Greek Strong's Léksiko
G2005
Lemma: ἐπιτελέω
Transliterashon: ep-ee-tel-eh'-o
KJV Definishon: kumpli, hasi, kaba, (hasi) (perfekto), realisá(X -ashon)
Uso den versíkulo
-
Romanonan 15:28
BSNP
Pesei, ora mi kaba ku esaki i a pone mi seyo riba e fruta di nan aki, lo mi pasa via boso bai Spaña.
-
2 Korintionan 7:1
BSNP
Pesei, komo ku awor nos tin e promesanan aki, stimánan, laga nos purifiká nos mes di tur impuresa di karni i spiritu, i asina perfekshoná nos santidat den e temor di Dios.
-
2 Korintionan 8:6
BSNP
Pesei nos a roga Tito ku, meskos ku antes el a hasi un kuminsamentu, asina tambe e kompletá den boso e obra di grasia aki.
-
2 Korintionan 8:11
BSNP
Ma awor, kaba di hasié tambe, pa meskos ku boso tabata asina boluntario pa hasié, asina tambe e por wòrdu kumplí dor di e medionan ku boso tin.
-
Galatanan 3:3
BSNP
Ta asina bobo boso ta? Despues di a kuminsá den e Spiritu, boso ta bai kaba den karni awor?
-
Filipensenan 1:6
BSNP
Pasobra mi ta sigur di esaki, ku Esun ku a kuminsá un bon obra den boso lo perfekshon'é te na e dia di Cristo Jesus.
-
Hebreonan 8:5
BSNP
kendenan ta sirbi un kopia i sombra di e kosnan selestial, meskos ku Moisés a wòrdu spièrtá pa Dios, tempu ku e tabata bai lanta e tabernakel; pasobra E ta bisa: "Mira pa bo traha tur kos konforme e diseño ku a wòrdu mustrá na bo riba e seru."
-
Hebreonan 9:6
BSNP
Awor ora ku e kosnan aki a wòrdu prepará asina, e saserdotenan kontinuamente ta drenta den e parti promé di e tabernakel, kumpliendo ku e adorashon divino,
-
1 Pedro 5:9
BSNP
Ma resistié, firme den boso fe, sabiendo ku boso rumannan den henter mundu ta pasando dor di e mesun eksperensianan di sufrimentu.