Greek Strong's Léksiko

G1980

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἐπισκέπτομαι

Transliterashon: ep-ee-skep'-tom-ahee

Papiamentu: bos medio for di ἐπί i e base di σκοπός; pa inspeccioná, esta, (pa implikashon) pa skohe; pa ekstenshon, pa bai mira, aliviá

KJV Definishon: buska, bishitá

Uso den versíkulo

  • Mateo 25:36 BSNP
    Mi tabata sunú, i boso a bistiMi; Mi tabata malu, i boso a bishitáMi; Mi tabata den prizon, i boso a bin serka Mi.'
  • Mateo 25:43 BSNP
    Mi tabata un stranhero, i boso no a dunaMi posada; sunú, i boso no a bistiMi; malu i den prizon, i boso no a bishitáMi.'
  • Lukas 1:68 BSNP
    "Bendishoná sea Señor Dios di Israel, pasobra El a bishitá nos i a trese redenshon pa Su pueblo,
  • Lukas 1:78 BSNP
    pa motibu di e miserikòrdia tierno di nos Dios, ku kual e Salida di Solo for di ariba lo bishitá nos,
  • Lukas 7:16 BSNP
    I temor a poderá di nan tur, i nan a kuminsá glorifiká Dios, bisando: "Un gran profeta a lanta meimei di nos!" i "Dios a bishitá Su pueblo!"
  • Echonan 6:3 BSNP
    Buska anto for di meimei di boso, rumannan, shete hòmber di bon reputashon, yen di Spiritu Santu i di sabiduria, ku nos por enkargá ku e tarea aki.
  • Echonan 7:23 BSNP
    "Ma ora ku el a kumpli kuarenta aña, e idea a bin den su kurason pa bishitá su rumannan, e yunan di Israel.
  • Echonan 15:14 BSNP
    Simon a konta kon Dios, for di un prinsipio, a bishitá e paganonan, pa tuma for di nan un pueblo pa Su nòmber.
  • Echonan 15:36 BSNP
    I despues di algun dia Pablo a bisa Barnabas: "Laga nos bolbe i bishitá e rumannan den tur stat kaminda nos a proklamá e palabra di Señor, pa mira kon ta bai ku nan."
  • Echonan 21:15 BSNP
    I despues di e dianan aki nos a prepará nos mes i a sali pa Jerusalèm.
  • Hebreonan 2:6 BSNP
    Ma un hende a testifiká un kaminda, bisando: "Kiko hende ta, ku Bo ta kòrda riba djé? Of yu di hende, ku Bo ta hasi kaso di djé?
  • Hakobo 1:27 BSNP
    Esaki ta e religion puru i sin mancha den bista di nos Dios i Tata: bishitá wérfano i biuda den nan aflikshon, i konservá bo mes liber di mancha di mundu.