Greek Strong's Léksiko
G1764
Lemma: ἐνίστημι
Transliterashon: en-is'-tay-mee
Papiamentu: for di ἐν i ἵστημι; pa pone na man, por ehèmpel, (refleksivamente) ta inminente, (partisipio) ta instantáneo
KJV Definishon: bin, ta serka, presente
Uso den versíkulo
- Romanonan 8:38 BSNP
- 1 Korintionan 3:22 BSNP
-
1 Korintionan 7:26
BSNP
Mi ta pensa anto ku esaki ta bon pa motibu di e kalamidat aktual, ku ta bon pa un hende keda manera e ta.
-
Galatanan 1:4
BSNP
Kende a duna Su mes pa nos pikánan, pa E por a libra nos di e siglo malu djawor aki, konforme e boluntat di nos Dios i Tata,
-
2 Tesalonisensenan 2:2
BSNP
pa boso no wòrdu moví lihé for di boso manera di pensa, ni bira intrankil pa motibu di un spiritu òf un mensahe òf un karta ku supuestamente a bin di nos, ku ta bisa ku e dia di Señor a yega kaba.
-
2 Timoteo 3:1
BSNP
Ma sabi esaki, ku den e último dianan tempunan trabahoso lo bin.
-
Hebreonan 9:9
BSNP
Esaki ta un símbolo pa e tempu aktual, den kual tantu regalo komo sakrifisio ta wòrdu ofresí, kualnan no por hasi e adoradó perfekto den su konsenshi,