Greek Strong's Léksiko
G1551
Lemma: ἐκδέχομαι
Transliterashon: ek-dekh'-om-ahee
Papiamentu: for di ἐκ i δέχομαι; pa aseptá for di un fuente, p.e. (pa implikashon) pa spera
KJV Definishon: eksperá, spera (tarda) riba, warda (riba)
Uso den versíkulo
-
Huan 5:3
BSNP
Den nan tabatin drumí un multitut di hende malu, siegu, lam, paralisá, [ku tabata spera riba moveshon di e awa;
-
Echonan 17:16
BSNP
Awor mientras ku Pablo tabata spera riba nan na Atenas, su spiritu a keda perturbá ora ku el a mira e stat yen di ídolo asina.
-
1 Korintionan 11:33
BSNP
Asina anto, mi rumannan, ora boso bin huntu pa kome, boso un warda riba otro.
-
1 Korintionan 16:11
BSNP
Pesei, no laga ningun hende menospresi'é. Ma despedí di djé na pas, pa e por bin serka mi, pasobra mi ta sper'é huntu ku e rumannan.
-
Hebreonan 10:13
BSNP
sperando for di e tempu ei padilanti, te ora Su enemigunan wòrdu hasí un banki pa Su pianan.
-
Hebreonan 11:10
BSNP
pasobra e tabata buska e stat ku tin fundeshinan, di kual Dios ta e arkitekto i konstruktor.
-
Hakobo 5:7
BSNP
Pesei, tene pasenshi, rumannan, te na e binida di Señor. At'e kunukero ta spera e produkto presioso di e tera, teniendo pasenshi kuné, te ora ku e haña e awaserunan tempran i lat.