Greek Strong's Léksiko

G154

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: αἰτέω

Transliterashon: ahee-teh'-o

Papiamentu: di derivashon insigur; pidi (den kaso genitivo): pidi, roga, yama, anhelá, deseá, rekerí. Kompará πυνθάνομαι.

KJV Definishon: pidi, roga, yama, anhelá, deseá, rekerí

Uso den versíkulo

  • 1 Huan 3:22 BSNP
    i kiko ku nos pidi nos ta risibí for di djE, pasobra nos ta warda Su mandamentunan i ta hasi e kosnan ku ta agradabel den Su bista.
  • 1 Huan 5:14 BSNP
    I esaki ta e konfiansa ku nos tin Su dilanti, ku si nos pidi kualkier kos konforme Su boluntat, E ta tende nos.
  • 1 Huan 5:15 BSNP
    I si nos sa ku E ta tende nos den tur loke nos pidi, nos sa ku nos tin e petishonnan ku nos a pidi di djE.
  • 1 Huan 5:16 BSNP
    Si un hende mira su ruman ta kometé un piká ku no ta hiba na morto, e mester pidi Dios, i Dios, pa su motibu, lo duna bida na esnan ku ta kometé piká ku no ta hiba na morto. Tin un piká ku ta hiba na morto; mi no ta bisa ku e mester pidi pa esaki.