Greek Strong's Léksiko

G1525

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: εἰσέρχομαι

Transliterashon: ice-er'-khom-ahee

Papiamentu: for di εἰς i ἔρχομαι; pa drenta (literalmente òf figurativamente)

KJV Definishon: X lanta ariba, bin (aden, den), drenta aden(-den), bai aden (dor di)

Uso den versíkulo

  • Hakobo 5:4 BSNP
    At'e pago ku boso a keda sin paga e trahadónan ku a kòrta yerba den boso kunukunan ta sklama kontra boso; i e yoramentu di esnan ku a kosechá a yega na orea di e Señor di Sabaot.
  • Revelashon 3:20 BSNP
    Ata, Mi ta para na porta i ta bati; si un hende tende Mi bos i habri porta, lo Mi drenta serka djé, i lo sena kuné i é ku Mi.
  • Revelashon 11:11 BSNP
    I despues di e tres dianan i mei e rosea di bida for di Dios a drenta den nan, i nan a lanta para riba nan pia; i gran temor a kai riba esnan ku tabata mira nan.
  • Revelashon 15:8 BSNP
    I e tèmpel a yena ku huma pa motibu di e gloria di Dios i pa motibu di Su poder; i ningun hende no por a drenta e tèmpel te ora ku e shete plaganan di e shete angelnan a keda kumplí.
  • Revelashon 21:27 BSNP
    i nada impuru i ningun hende ku ta hasi abominashon i ta gaña, nunka lo no drenta den djé, sino solamente esnan ku nan nòmber ta pará skirbí den e buki di bida di e Lamchi.
  • Revelashon 22:14 BSNP
    Bendishoná ta esnan ku ta laba nan pañanan, pa nan tin derecho riba e palu di bida, i pa nan por drenta e stat dor di e portanan.