Greek Strong's Léksiko

G1512

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: εἴ περ

Transliterashon: i per

Papiamentu: for di εἰ i περ; si akaso

KJV Definishon: si ta asina (ku), mirando, aunke

Uso den versíkulo

  • Romanonan 3:30 BSNP
    komo ku tin ún Dios, Kende lo hustifiká esnan sirkumsidá pa medio di fe i esnan insirkumsidá dor di fe.
  • Romanonan 8:9 BSNP
    Sinembargo, boso no ta den karni, sino den e Spiritu, si di bèrdat e Spiritu di Dios ta biba den boso. Ma si un hende no tin e Spiritu di Cristo, e no ta pertenesé na djE.
  • Romanonan 8:17 BSNP
    i si nos ta yu, nos ta eredero tambe, eredero di Dios i ko-eredero ku Cristo, si di bèrdat nos ta sufri huntu kunE, pa nos wòrdu glorifiká tambe huntu kunE.
  • 1 Korintionan 8:5 BSNP
    Pasobra maske tin loke nan ta yama dios, sea den shelu òf riba tera, manera di bèrdat tin hopi dios i hopi shon,
  • 1 Korintionan 15:15 BSNP
    Ademas, nos ta resultá di ta testigunan falsu di Dios, pasobra nos a duna testimonio kontra Dios ku El a lanta Cristo, Kende E no a lanta, si di bèrdat e mortonan no ta wòrdu lantá.
  • 2 Tesalonisensenan 1:6 BSNP
    Pasobra ta hustu dilanti di Dios pa paga ku aflikshon esnan ku ta afligí boso,