Greek Strong's Léksiko

G1497

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: εἴδωλον

Transliterashon: i'-do-lon

Papiamentu: for di εἶδος; un imágen (esta, pa adorashon); pa implikashon, un dios pagano, òf (plural) e adorashon di esakinan

KJV Definishon: ídolo

Uso den versíkulo

  • Echonan 7:41 BSNP
    I den e dianan ei nan a traha un bishé i a ofresé sakrifisio na e ídolo, i tabata regosihá den e obranan di nan man.
  • Echonan 15:20 BSNP
    ma pa nos skirbi nan pa nan apstené nan mes di e kosnan kontaminá dor di ídolo, di fornikashon, di loke a wòrdu sofoká i di sanger.
  • Romanonan 2:22 BSNP
    Abo ku ta bisa ku hende no mester kometé adulterio, bo mes ta kometé adulterio? Abo ku ta aboresé ídolo, bo mes ta roba tèmpel?
  • 1 Korintionan 8:4 BSNP
    Pesei, tokante di e komementu di kosnan sakrifiká na ídolo, nos sa ku no ta eksistí ídolo den mundu, i ku no tin ningun otro Dios, sino Un so.
  • 1 Korintionan 8:7 BSNP
    Sinembargo, no ta tur hende tin e konosementu aki; pasobra algun hende, ku ainda ta kustumbrá ku ídolo, ta kome kuminda komo algu sakrifiká na ídolo; i nan konsenshi, siendo debil, ta wòrdu kontaminá.
  • 1 Korintionan 10:19 BSNP
    Kiko mi kier men anto? Ku un kos sakrifiká na ídolo ta algu, òf ku un ídolo ta algu?
  • 1 Korintionan 12:2 BSNP
    Boso sa ku tempu boso tabata pagano, di un manera òf otro, boso a wòrdu desviá i hibá na e ídolonan mudo.
  • 2 Korintionan 6:16 BSNP
    Of ki kombenio e tèmpel di Dios tin ku ídolo? Pasobra nos ta e tèmpel di e Dios bibu, manera Dios a bisa: "Lo mi biba den nan i kana meimei di nan; I lo Mi ta nan Dios, i nan lo ta Mi pueblo."
  • 1 Tesalonisensenan 1:9 BSNP
    Pasobra nan mes ta konta di nos kon nos a wòrdu risibí serka boso, i kon boso a kombèrtí boso di e diosnan falsu na Dios, pa sirbi un Dios bibu i bèrdadero,
  • 1 Huan 5:21 BSNP
    Yu chikitunan, warda boso di ídolonan.
  • Revelashon 9:20 BSNP
    I e restu di humanidat ku no a wòrdu matá dor di e plaganan aki, tòg no a repentí di e obranan di nan man, pa no adorá demoñonan, ni e ídolonan di oro i di plata i di bròns, di piedra i di palu, kualnan no por mira ni tende ni kana;