Strong's Léksiko
Buska den Léksiko
Mira tèrminonan Hebreo i Griego ku tradukshon i uso den versíkulonan.
Lemma: θύϊνος
for di un derivativo di θύω (den e sentido di supla; ku ta indiká un sierto palu fragrante); trahá di palu di sitro
Lemma: θυμίαμα
for di θυμιάω; un aroma, p.e. polvo fragrante kimá den servisio religioso; pa implikashon, e kimamentu mes
Lemma: θυμιαστήριον
for di un derivativo di θυμιάω; un lugá di humigashon, p.e. e altar di sensia (den e Tèmpel)
Lemma: ἀλλαχόθεν
for di ἄλλος; for di otro lugá
Lemma: θυμιάω
for di un derivativo di θύω (den e sentido di huma); pa humigá, p.e. ofresé humunan aromátiko
Lemma: θυμομαχέω
for di un supuesto komposishon di θυμός i μάχομαι; pa ta den un pelea furioso, p.e. (den sentido figurativo) pa ta eksasperá
Lemma: θυμός
for di θύω; pashon (komo si fuera ta hala rosea duru): ferosidat, indignashon, rabia. Kompará ku ψυχή.
Lemma: θυμόω
for di θυμός; pa pone den un pashon, p.e. enfurese
Lemma: θύρα
aparentemente un palabra primario (kompará ku "porta"); un portal òf entrada (e apertura òf e klousura, literalmente òf figurativamente)
Lemma: θυρεός
for di θύρα; un eskudo grandi (manera forma di porta)
Lemma: θυρίς
for di θύρα; un apertura, p.e. bentana
Lemma: θυρωρός
for di θύρα i ouros (un vigilante); un wardadó di porta
Lemma: θυσία
for di θύω; sakrifisio (e akto òf e víktima, literalmente òf figurativamente)
Lemma: θυσιαστήριον
for di un derivativo di θυσία; un lugá di sakrifisio, p.e. un altar (spesial òf kaso genitivo, literal òf figurativo)
Lemma: ἀλληγορέω
for di ἄλλος i agoreo (pa duna un diskurso (kompará ku ἀγορά)); pa alegorisá
Lemma: θύω
un verbo primario; propiamente, pa kore (hala rosea duru, supla, huma), p.e. (pa implikashon) pa sakrifiká (propiamente, pa medio di kandela, pero kaso genitivo); pa ekstendé pa imolá (mata pa kualke propósito)
Lemma: Θωμᾶς
di origen kaldeo (kompará ku תְאוֹמִים); e gemelu; Tomas, un kristian
Lemma: θώραξ
di afinidat insigur; e pechu ("thorax"), p.e. (pa implikashon) un korasa
Lemma: Ἰάειρος
di origen hebreo (יָאּיר); Jairo (p.e. Jair), un israelita
Lemma: Ἰακώβ
di origen hebreo (יַעֲקֹב); Jakòb (p.e. Ja`akob), e progenitor di e israelitanan; tambe un israelita