Strong's Léksiko

Buska den Léksiko

Mira tèrminonan Hebreo i Griego ku tradukshon i uso den versíkulonan.

G2169 Griego

Lemma: εὐχαριστία

for di εὐχάριστος; gratitut; aktivamente, idioma gradisidu (na Dios, komo un akto di adorashon)

G217 Griego

Lemma: ἅλας

for di ἅλς; salu; figurativamente, prudensia

G2170 Griego

Lemma: εὐχάριστος

for di εὖ i un derivado di χαρίζομαι; bon favorese, p.e. (pa implikashon) gradisidu

G2171 Griego

Lemma: εὐχή

for di εὔχομαι; propiamente, un deseo, ekspresá komo un petishon na Dios, òf den obligashon votivo

G2172 Griego

Lemma: εὔχομαι

medio bos di un verbo primario; pa deseá; pa implikashon, pa hasi orashon na Dios

G2173 Griego

Lemma: εὔχρηστος

for di εὖ i χρηστός; fasilmente usá, p.e. útil

G2174 Griego

Lemma: εὐψυχέω

for di un kompoundo di εὖ i ψυχή; pa ta den bon spiritu, p.e. sinti enkurashá

G2175 Griego

Lemma: εὐωδία

for di un kompoundo di εὖ i un derivativo di ὄζω; bon holó, p.e. fragansia

G2176 Griego

Lemma: εὐώνυμος

for di εὖ i ὄνομα; propiamente, bon-nombrá (di bon señal), p.e. e robes (ku tabata e banda di suerte entre e griego paganonan); neutro komo adverbio, na man robes

G2177 Griego

Lemma: ἐφάλλομαι

for di ἐπί i ἅλλομαι; pa bula riba

G2178 Griego

Lemma: ἐφάπαξ

for di ἐπί i ἅπαξ; riba un okashon (so)

G2179 Griego

Lemma: Ἐφεσῖνος

for di Ἔφεσος; Efesio, òf situá na Efeso

G218 Griego

Lemma: ἀλείφω

for di Α (komo partíkula di union) i e base di λιπαρός; pa hunta (ku perfume)

G2180 Griego

Lemma: Ἐφέσιος

for di Ἔφεσος; un Efesio òf habitante di Efeso

G2181 Griego

Lemma: Ἔφεσος

probablemente di origen stranhero; Efeso, un siudat di Asia Menor

G2182 Griego

Lemma: ἐφευρετής

for di un kompoundo di ἐπί i εὑρίσκω; un deskubridó, p.e. inventadó

G2183 Griego

Lemma: ἐφημερία

for di ἐφήμερος; diurnidat, p.e. (spesialmente) e rotashon kotidiano òf klase di e sirbishi di e saserdote hudiunan na e Tèmpel, manera distribuí pa famianan

G2184 Griego

Lemma: ἐφήμερος

for di ἐπί i ἡμέρα; pa un dia ("efímero"), p.e. diurnal

G2185 Griego

Lemma: ἐφικνέομαι

for di ἐπί i un konektado di ἥκω; pa yega riba, p.e. ekstendé na

G2186 Griego

Lemma: ἐφίστημι

for di ἐπί i ἵστημι; pa para riba, p.e. ta presente (den vários aplikashon, amistoso òf otro, usualmente literal); --atake, bini (den, na, serka, riba), ta serka (instantáneo), presente, para (dilanti, banda...