Hebrew Strong's Léksiko
H8064
Lemma: שָׁמַ֫יִם
Transliterashon: shaw-mah'-yim
Papiamentu: dual di un singular no usá shameh; for di un rais no usá ku ta nifiká ser haltu; shelu (manera den haltu; e dual kisas aludiendo na e arko visibel den kua e nubianan ta move, meskos ku e éter mas haltu kaminda e kurpanan selestial ta drei)
KJV Definishon: aire, X astrologo, shelu(-nan)
Uso den versíkulo
-
Isaias 45:8
BSNP
"Gotia for di ariba, O shelunan, i laga e nubianan basha hustisia; laga tera habri i salbashon produsí fruta, i laga hustisia spreit huntu kuné. Ami, SEÑOR, a krea esaki.
-
Isaias 45:12
BSNP
Ta Ami a traha tera, i a krea hende riba djé. Mi a span e shelunan ku Mi mannan, i Mi a ordená henter nan ehérsito.
-
Isaias 45:18
BSNP
Pasobra, asina SEÑOR, Kende a krea e shelunan, ta bisa (E ta e Dios, Kende a forma tera i a trah'é; El a stables'é, i no a krea esaki pa e keda bashí, ma El a form'é pa e wòrdu habitá): "Ami ta SEÑOR, i no tin ningun otro.
-
Isaias 47:13
BSNP
Bo ta kansá di e kantidat di konsehonan. Awor, laga e astrólogonan, esnan ku ta profetisá pa medio di strea, esnan ku ta pronostiká pa medio di luna nobo, lanta para i salbabo for di loke lo bin riba bo.
-
Isaias 48:13
BSNP
Siguramente Mi man a funda tera, i Mi man drechi a span e shelunan; ora Mi yama nan, nan ta para huntu.
-
Isaias 49:13
BSNP
Grita di goso, O shelunan! I regosihá, O tera! Dal gritu di goso, O serunan! Pasobra SEÑOR a konsolá Su pueblo, i E lo tin kompashon di Su afligínan.
-
Isaias 50:3
BSNP
Mi ta bisti e shelunan ku skuridat, i Mi ta hasi paña-di-saku nan ko'i tapa."
-
Isaias 51:6
BSNP
Hisa boso kara wak na shelu; anto mira abou na tera, pasobra e shelunan lo disparsé manera huma, i tera lo gasta manera un bistí, i su habitantenan lo muri na e mesun manera; ma Mi salbashon lo dura pa semper, i Mi hustisia lo no kaba nunka.
-
Isaias 51:13
BSNP
ku bo a lubidá SEÑOR, Esun ku a trahabo, Kende a span e shelunan i a pone e fundeshinan di tera, ku henter dia, kontinuamente, bo tin miedu pa motibu di e furia di e opresor, ora ku e ta prepará pa destruí? Ma unda e furia di e opresor ta?
-
Isaias 51:16
BSNP
Mi a pone Mi palabranan den bo boka i a tapabo ku e sombra di Mi man, pa stablesé e shelunan, pa funda tera i pa bisa Sion: 'Abo ta Mi pueblo.'"
-
Isaias 55:9
BSNP
Pasobra meskos ku e shelunan ta mas haltu ku tera, asina Mi kamindanan ta mas haltu ku boso kamindanan, i Mi pensamentunan mas haltu ku boso pensamentunan.
-
Isaias 55:10
BSNP
Pasobra manera awaseru i sneu ta kai for di shelu, i no ta bolbe ayanan sin muha tera, i ta hasi tera produsí i spreit, i ta duna simia na e sembradó i pan na esun ku ta kome,
-
Isaias 63:15
BSNP
Wak abou for di shelu i mira for di Bo habitashon santu i glorioso; unda Bo zelo i Bo echonan poderoso ta keda? Bo ta nenga di mustrami e kariño di Bo kurason i Bo kompashon.
-
Isaias 64:1
BSNP
O ku Bo lo a sker e shelunan i baha bin, ku e serunan lo a tembla den Bo presensia--
-
Isaias 65:17
BSNP
"Pasobra mira, Mi ta krea shelunan nobo i un tera nobo; i e kosnan di antes lo no wòrdu rekòrdá mas ni bin na memoria.
-
Isaias 66:1
BSNP
Asina SEÑOR ta bisa: "Shelu ta Mi trono, i tera ta e banki pa Mi pia. Unda e kas ta anto ku abo por traha pa Mi? I unda tin un lugá pa Mi sosegá?
- Isaias 66:22 BSNP
-
Yeremias 2:12
BSNP
Keda babuká pa motibu di esaki, O shelunan, tembla i keda masha desolá," SEÑOR ta deklará.
-
Yeremias 4:23
BSNP
Mi a wak riba tera, i ata, e tabata sin forma i bashí, i na e shelunan, i no tabatin lus.
-
Yeremias 4:25
BSNP
Mi a wak, i ata, no tabatin ningun hende, i tur e parhanan di shelu a hui bai.