Hebrew Strong's Léksiko
H8064
Lemma: שָׁמַ֫יִם
Transliterashon: shaw-mah'-yim
Papiamentu: dual di un singular no usá shameh; for di un rais no usá ku ta nifiká ser haltu; shelu (manera den haltu; e dual kisas aludiendo na e arko visibel den kua e nubianan ta move, meskos ku e éter mas haltu kaminda e kurpanan selestial ta drei)
KJV Definishon: aire, X astrologo, shelu(-nan)
Uso den versíkulo
-
Job 28:24
BSNP
Pasobra E ta wak te na e finnan di mundu, i ta mira tur kos bou di e shelunan.
-
Job 35:5
BSNP
Wak e shelunan i mira; i kontemplá e nubianan--nan ta mas haltu ku bo.
-
Job 35:11
BSNP
Kende ta siña nos mas ku e bestianan di tera, i ta hasi nos mas sabí ku e parhanan di shelu?'
-
Job 37:3
BSNP
Bou di henter shelu E ta lagu'é lòs, i Su lamper te na e finnan di tera.
-
Job 38:29
BSNP
For di ken su matris eis a sali? I eis di shelu, ta ken a parié?
-
Job 38:33
BSNP
Bo konosé e ordenansanan di e shelunan, òf bo por stablesé nan dominio riba tera?
-
Job 38:37
BSNP
Ken por konta e nubianan pa medio di sabiduria, òf kènter e butishinan di awa di e shelunan,
-
Job 41:11
BSNP
Ken a dunaMi, ku Mi mester pagu'é bèk? Tur loke tin bou di henter shelu ta di Mi.
-
Salmonan 2:4
BSNP
Esun ku ta sinta den e shelunan ta hari; Señor ta hasi bofon di nan.
-
Salmonan 8:1
BSNP
O SEÑOR, nos Señor, ki mahestuoso Bo nòmber ta riba henter mundu, Abo ku a pone Bo splendor mas ariba di e shelunan!
-
Salmonan 8:3
BSNP
Ora mi kontemplá Bo shelunan, e obra di Bo dedenan, e luna i e streanan ku Abo a stablesé,
-
Salmonan 8:8
BSNP
e parhanan di shelu i e piskánan di laman, tur loke ta pasa den e berehanan di laman.
-
Salmonan 11:4
BSNP
SEÑOR ta den Su tèmpel santu, SEÑOR Su trono ta den shelu; Su wowonan ta weita, Su klèpnan di wowo ta pone e yunan di hende na prueba.
-
Salmonan 14:2
BSNP
SEÑOR a wak abou for di shelu riba e yunan di hende, pa mira si tin algun hende ku ta komprendé, ku ta buska Dios.
-
Salmonan 18:9
BSNP
Tambe El a inkliná e shelunan i a baha bin ku skuridat profundo bou di Su pianan.
-
Salmonan 18:13
BSNP
Tambe SEÑOR a strena den e shelunan, i e Haltísimo a hasi Su bos resoná, hagel i karbon sendí.
-
Salmonan 19:1
BSNP
E shelunan ta konta di e gloria di Dios; i e firmamentu ta proklamá e obra di Su mannan.
-
Salmonan 19:6
BSNP
Su salida ta for di esun ekstremo di e shelunan, i su gira te na e otro ekstremo; i no tin nada ku ta keda skondí pa su kalor.
-
Salmonan 20:6
BSNP
Awor mi sa ku SEÑOR ta salba Su ungí; E lo kontest'é for di Su shelu santu, ku e forsa salbador di Su man drechi.
-
Salmonan 33:6
BSNP
Dor di e palabra di SEÑOR e shelunan a wòrdu trahá, i dor di e rosea di Su boka, henter nan ehérsito.