Hebrew Strong's Léksiko
H7999
Lemma: שָׁלַם
Transliterashon: shaw-lam'
Papiamentu: un rais primitivo; pa ta safe (den mente, kurpa òf estado); figurativamente, pa ta (kausativo, hasi) kompletá; pa implikashon, pa ta amigabel; pa ekstenson, pa resiproka (den vários aplikashon)
KJV Definishon: hasi areglo, (hasi un) fin, kaba, yen, duna atrobe, hasi bon, (re-)paga (atrobe), (hasi) (pa) (ta na) pas(-ifikabel), ku ta perfekto, efektuá, (hasi) prosperá(-mente), rekompensá, entregá, rekompensá, hasi restitushon, restorá, rekompensá, X sigur
Uso den versíkulo
-
2 Kronikonan 5:1
BSNP
Asina tur e trabou ku Salomon a hasi pa e kas di SEÑOR a keda kla. I Salomon a trese e kosnan ku su tata David a dediká, esta, e plata i e oro i tur e artíkulonan-di-uzo, i a pone nan den e lugánan-di-warda-tesoro di e kas di Dios.
-
Nehemias 6:15
BSNP
Asina e muraya a keda kla riba e di bint'i sinku dia di luna di Elul, den sinkuent'i dos dia.
-
Job 5:23
BSNP
Pasobra lo bo ta ligá ku e piedranan di sabana, i e bestianan di sabana lo ta na pas ku bo.
-
Job 8:6
BSNP
si bo ta puru i rekto, siguramente awor E lo a lanta pa bo i lo a restorá bo estado hustu.
-
Job 9:4
BSNP
Sabí di kurason i poderoso den forsa, ken a resistí kontra djE sin sufri daño?
-
Job 21:19
BSNP
Nan ta bisa: 'Dios ta warda inikidat di un hende pa su yunan.' Laga Dios paga e hende mes, pa e komprendé.
-
Job 21:31
BSNP
Ken lo konfront'é ku su akshonnan, i ken lo pagu'é pa loke el a hasi?
-
Job 22:21
BSNP
"Entregábo awor i keda na pas kunE; dor di esei bondat lo bin pa bo.
-
Job 22:27
BSNP
Lo bo hasi orashon na djE, i E lo skuchabo, i lo bo kumpli ku bo promesanan.
-
Job 23:14
BSNP
Pasobra E ta kumpli ku loke ta planiá pa mi, i hopi kos asina E tin pensá.
-
Job 34:11
BSNP
Pasobra E ta paga hende segun su obra, i ta hasi hende haña e rekompensa ku su kondukta ta meresé.
-
Job 34:33
BSNP
E mester rekompensá manera abo ta haña ta bon, pasobra abo a rechasá esei? Pasobra abo mester skohe i no ami; pesei, bisa loke bo sa.
-
Job 41:11
BSNP
Ken a dunaMi, ku Mi mester pagu'é bèk? Tur loke tin bou di henter shelu ta di Mi.
-
Salmonan 7:4
BSNP
si mi a paga ku maldat esun ku tabata na pas ku mi, òf si mi a plùnder esun ku sin motibu tabata mi atversario,
-
Salmonan 22:25
BSNP
For di Bo mi alabansa ta bin den e gran asamblea; lo mi kumpli ku mi promesa den presensia di esnan ku tin temor di djE.
-
Salmonan 31:23
BSNP
Stima SEÑOR, boso tur, Su santunan! SEÑOR ta preservá e fielnan; i esun ku ta aktua ku orguyo E ta paga abundantemente.
-
Salmonan 35:12
BSNP
Nan ta pagami malu pa bon, i ta laga mi alma tristu.
-
Salmonan 37:21
BSNP
E malbado ta fia i no ta paga bèk, ma e hustu tin miserikòrdia i ta duna.
-
Salmonan 38:20
BSNP
I esnan ku ta paga bon ku malu, nan ta kontra mi, pasobra mi ta sigui loke ta bon.
-
Salmonan 41:10
BSNP
Ma Abo, O SEÑOR, tene miserikòrdia di mi i lantami, pa mi paga nan bèk.