Hebrew Strong's Léksiko
H7970
Lemma: שְׁלוֹשִׁים
Transliterashon: shel-o-sheem'
Papiamentu: òf shloshiym; múltiplo di שָׁלוֹשׁ; trinta; òf (ordinal) di trinta: trinta, di trinta
KJV Definishon: trinta, di trinta
Uso den versíkulo
-
Esdras 1:10
BSNP
30 kòmchi di oro, 410 kòmchi di plata di un otro klase, i 1.000 otro artíkulo.
-
Esdras 2:35
BSNP
e yu hòmbernan di Senaa, 3.630.i
-
Esdras 2:42
BSNP
E yu hòmbernan di e wardadónan-di-porta: e yu hòmbernan di Salum, e yu hòmbernan di Ater, e yu hòmbernan di Talmon, e yu hòmbernan di Akub, e yu hòmbernan di Hatita, e yu hòmbernan di Sobai, na tur 139.i
-
Esdras 2:65
BSNP
fuera di nan sirbidónan hòmber i muhé, kendenan tabata suma 7.337; i nan tabatin 200 kantadó hòmber i muhé.
-
Esdras 2:66
BSNP
Nan kabainan tabata 736; nan mulanan, 245;
-
Esdras 2:67
BSNP
nan kamelnan, 435; nan burikunan, 6.720.
-
Nehemias 5:14
BSNP
Ademas, for di e dia ku mi a keda nombrá komo nan gobernadó na tera di Juda, for di e di binti aña te na e di trint'i dos aña di rei Artaherhes, pa diesdos aña, ni ami ni mi rumannan no a kome kuminda di gobernadó.
-
Nehemias 7:38
BSNP
e yu hòmbernan di Senaa, 3.930.i
-
Nehemias 7:45
BSNP
E wardadónan-di-porta: e yu hòmbernan di Salum, e yu hòmbernan di Ater, e yu hòmbernan di Talmon, e yu hòmbernan di Akub, e yu hòmbernan di Hatita i e yu hòmbernan di Sobai, 138.i
-
Nehemias 7:67
BSNP
fuera di nan sirbidónan hòmber i muhé, di kualnan tabatin 7.337; i nan tabatin 245 kantadó hòmber i muhé.
-
Nehemias 7:68
BSNP
Nan tabatin 736 kabai i 245 mula;
-
Nehemias 7:69
BSNP
435 kamel i 6.720 buriku.
-
Nehemias 7:70
BSNP
I algun di e kabesnan di e kasnan di e tatanan a duna pa e trabou. E gobernadó a duna 1.000 drakma di oro, 50 punchero i 530 paña di saserdote pa e lugá-di-warda-tesoro.
-
Nehemias 13:6
BSNP
Ma durante di tur e tempu aki mi no tabata na Jerusalèm, pasobra den e di trint'i dos aña di Artaherhes, rei di Babilonia, mi a bai serka rei. Ma despues di algun tempu, mi a pidi rei pèrmit pa bai,
-
Ester 4:11
BSNP
"Tur e sirbidónan di rei i e pueblo di e provinsianan di rei sa ku kualkier hòmber òf muhé ku bin serka rei den e plenchi paden sin ku el a wòrdu yamá, ta ún lei so tin p'é: e mester wòrdu matá. Solamente si rei ekstendé e sèpter di oro na djé, e por biba. I ami no a wòrdu yamá pa bin serka rei e trinta dianan aki."
-
Yeremias 38:10
BSNP
E ora ei rei a duna òrdu na Ebed-melek e etiope, bisando: "Bai ku trinta hòmber bou di bo mando, i saka profeta Jeremias for di e rembak promé ku e muri."
-
Yeremias 52:29
BSNP
den e di diesocho aña di Nabukodonosor ocho shent'i trint'i dos persona di Jerusalèm;
-
Yeremias 52:31
BSNP
Awor a sosodé ku den e di trint'i shete aña di e eksilio di Joakin, rei di Juda, den e di diesdos luna, riba e di bint'i sinku dia di e luna, Evil-merodak, rei di Babilonia, den e promé aña di su reinado, a mustra bondat na Joakin, rei di Juda, i a sak'é for di prizon.
-
Ezikiel 1:1
BSNP
Awor a sosodé den e di trinta aña, riba e di sinku dia di e di kuater luna, mientras ku mi tabata banda di Riu Kebar meimei di e eksiliadonan, ku e shelunan a habri i mi a mira vishonnan di Dios.
-
Ezikiel 40:17
BSNP
E ora ei el a hibami na e plenchi pafó, i mira, tabatin salanan i un flur trahá pa e plenchi tur rònt; tabatin trinta sala riba e flur.