Hebrew Strong's Léksiko
H7684
Lemma: שְׁגָגָה
Transliterashon: sheg-aw-gaw'
Papiamentu: for di שָׁגַג; un eror òf transgreshon sin intenshon
KJV Definishon: eror, ignoransia, sin kuenta; sin ku sa
Uso den versíkulo
-
Levitiko 4:2
BSNP
"Papia ku e yunan di Israel, bisando: 'Si un persona peka no intenshonalmente den un di e kosnan ku SEÑOR a ordená pa no hasi, i e kometé un di nan--
-
Levitiko 4:22
BSNP
'Ora ku un lider peka, i no intenshonalmente hasi un di tur e kosnan ku SEÑOR Dios a ordená pa no hasi, i e bira kulpabel,
-
Levitiko 4:27
BSNP
'Awor si un persona di e pueblo peka no intenshonalmente, i si e hasi un di e kosnan ku SEÑOR a ordená pa no hasi, i e bira kulpabel,
-
Levitiko 5:15
BSNP
"Si un persona aktua infielmente i peka no intenshonalmente kontra e kosnan santu di SEÑOR, e ora ei e mester hiba su ofrenda pa kulpa pa SEÑOR: un karné chubatu sin defekto for di e kria di bestia chikitu, segun bo baluashon na siklo di plata, segun e siklo di e santuario, komo un ofrenda pa kulpa.
-
Levitiko 5:18
BSNP
E ora ei e mester hiba pa e saserdote un karné chubatu sin defekto for di e kria di bestia chikitu, segun bo baluashon, komo un ofrenda pa kulpa. Asina e saserdote mester hasi ekspiashon p'é enkuanto su eror den kual el a peka no intenshonalmente, sin ku e tabata sa; i e lo wòrdu pordoná.
-
Levitiko 22:14
BSNP
'Ma si un hòmber kome un ofrenda santu no intenshonalmente, e ora ei e mester añadí na djé un di sinku parti di djé i duna e saserdote e ofrenda santu.
-
Numbernan 15:24
BSNP
e ora ei lo t'asina ku, si esaki wòrdu hasí no intenshonalmente, sin konosementu di e kongregashon, e ora ei henter e kongregashon mester ofresé un bishé machu komo un ofrenda kimá, komo un holó dushi na SEÑOR, huntu ku su ofrenda di mainshi i su ofrenda di bibida, konforme e ordenansa, i un kabritu chubatu komo ofrenda pa piká.
-
Numbernan 15:25
BSNP
E ora ei e saserdote mester hasi ekspiashon pa henter e kongregashon di e yunan di Israel, i nan lo wòrdu pordoná; pasobra tabata un eror i nan a trese nan ofrenda, un ofrenda di kandela na SEÑOR, i nan ofrenda pa piká dilanti di SEÑOR, pa nan eror.
-
Numbernan 15:26
BSNP
Asina henter e kongregashon di e yunan di Israel lo wòrdu pordoná, huntu ku e stranhero ku ta keda biba pa un tempu meimei di nan, pasobra esaki a sosodé ku henter e pueblo pa motibu di eror.
-
Numbernan 15:27
BSNP
'Tambe si un persona peka no intenshonalmente, e ora ei e mester ofresé un kabritu muhé di un aña komo un ofrenda pa piká.
-
Numbernan 15:28
BSNP
I e saserdote mester hasi ekspiashon dilanti di SEÑOR pa e persona ku ta desviá ora ku e peka no intenshonalmente, hasiendo ekspiashon pa e persona, pa e wòrdu pordoná.
-
Numbernan 15:29
BSNP
Boso mester tin ún lei pa esun ku hasi kualke kos no intenshonalmente, pa e yu di tera meimei di e yunan di Israel i pa e stranhero ku ta keda biba pa un tempu meimei di nan.
-
Numbernan 35:11
BSNP
boso mester skohe statnan pa boso mes pa ta boso statnan di refugio, pa e matadó ku a mata kualke persona no intenshonalmente por hui bai ayanan.
-
Numbernan 35:15
BSNP
E seis statnan aki lo sirbi komo refugio pa e yunan di Israel, i pa e stranhero i pa esun ku ta keda biba pa un tempu meimei di nan; pa ken ku mata un persona no intenshonalmente por hui bai ayanan.
-
Yozue 20:3
BSNP
pa e matadó ku mata un hende no intenshonalmente, sin premeditashon, por hui bai ayanan, i nan lo bira boso refugio kontra e vengadó di sanger.
-
Yozue 20:9
BSNP
Esakinan tabata e statnan ku a wòrdu apuntá pa tur e yunan di Israel i pa e stranhero ku ta keda biba pa un tempu meimei di nan, pa ken ku mata un hende no intenshonalmente por hui bai ayanan, i no muri na man di e vengadó di sanger te ora ku e presentá dilanti di e kongregashon.
-
Predikador 5:6
BSNP
No laga bo boka hasibo peka, i no bisa den presensia di e mensahero di Dios ku esei tabata un eror. Pakiko Dios mester ta rabiá pa motibu di bo bos i destruí e obra di bo mannan?
-
Predikador 10:5
BSNP
Tin un maldat ku mi a mira bou di solo, manera un eror ku ta sali for di un gobernante--