Hebrew Strong's Léksiko
H7474
Lemma: רַעְיַת
Transliterashon: rah-yaw'
Papiamentu: femenino di רֵ֫עַ; un asociado femenino
KJV Definishon: kompañero, amor
Uso den versíkulo
-
E Kanto di tur Kanto 1:9
BSNP
"Mi amor, pa mi bo ta manera mi yewa entre e garoshinan di Farao.
-
E Kanto di tur Kanto 1:15
BSNP
"Ki bunita bo ta, mi amor, ki bunita bo ta! Bo wowonan ta manera palomba."
-
E Kanto di tur Kanto 2:2
BSNP
"Manera un leli meimei di sumpiña, asina mi amor ta meimei di e mucha muhénan."
-
E Kanto di tur Kanto 2:10
BSNP
Mi stimá a kontestá i a bisami: 'Lanta, mi amor, mi bunita, i ban ku mi.
-
E Kanto di tur Kanto 2:13
BSNP
E palu di figo a hasi su figonan hecha, i e matanan di wendrùif na flor ta manda nan holó dushi. Lanta, mi amor, mi bunita, i ban ku mi!'"
-
E Kanto di tur Kanto 4:1
BSNP
"Ki bunita bo ta, mi amor! Ki bunita bo ta! Bo wowonan ta manera palomba tras di bo velo; bo kabei ta manera un tou di kabritu ku ta baha for di Seru Galaad.
-
E Kanto di tur Kanto 4:7
BSNP
Bo ta tur bunita ku tin, mi amor, i no tin defekto den bo.
-
E Kanto di tur Kanto 5:2
BSNP
"Mi tabata na soño, ma mi kurason a keda lantá. Un bos! Mi stimá tabata bati na porta. 'Habri pa mi, mi ruman, mi amor, mi palomba, esun perfekto di mi! Pasobra mi kabes ta yen di serena, mi lòknan ta yen di damp di anochi.'
-
E Kanto di tur Kanto 6:4
BSNP
"Bo ta mes bunita ku Tirsa, mi amor, mes dushi ku Jerusalèm, mes temibel ku un ehérsito ku emblema.