Hebrew Strong's Léksiko

H7469

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: רְעוּת

Transliterashon: reh-ooth'

Papiamentu: (arameo) korespondiente na רְעוּת; deseo

KJV Definishon: plaser, boluntat

Uso den versíkulo

  • Predikador 1:14 BSNP
    Mi a mira tur e obranan ku a wòrdu hasí bou di solo, i ata, tur ta banidat i korementu tras di bientu.
  • Predikador 2:11 BSNP
    Asina mi a konsiderá tur mi aktividatnan ku mi mannan a hasi i e trabou ku mi a tuma pa hasi nan; i mira, tur tabata banidat i korementu tras di bientu. No tabatin probecho bou di solo.
  • Predikador 2:17 BSNP
    Pesei mi tabata odia bida, pasobra e trabou ku a wòrdu hasí bou di solo tabata penoso pa mi; pasobra tur kos ta banidat i korementu tras di bientu.
  • Predikador 2:26 BSNP
    Pasobra na e persona ku ta bon den Su bista El a duna sabiduria i konosementu i goso, mientras ku na e pekadó El a duna e tarea di rekohé i kolektá, asina ku E por duna na esun ku ta bon den bista di Dios. Esaki tambe ta banidat i korementu tras di bientu.
  • Predikador 4:4 BSNP
    I mi a mira ku tur trabou i tur logro ta resultado di kompetensia entre un hende i su próhimo. Esaki tambe ta banidat i korementu tras di bientu.
  • Predikador 4:6 BSNP
    Un man yen di sosiegu ta mihó ku dos moketa yen di trabou i korementu tras di bientu.
  • Predikador 6:9 BSNP
    Loke wowo ta mira ta mihó ku loke alma ta deseá. Esaki tambe ta banidat i korementu tras di bientu.