Hebrew Strong's Léksiko

H738

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: אֲרִי

Transliterashon: ar-ee'

Papiamentu: òf (prolongá) earyeh; for di אָרָה (den sentido di violensia); un leon

KJV Definishon: leon (yònk), + traspasá (for di e margen)

Uso den versíkulo

  • E Kanto di tur Kanto 4:8 BSNP
    "Ban ku mi for di Líbano, mi brùit, ban ku mi for di Líbano. Baha for di e tòp di Amana, for di e tòp di Senir i Hermon, for di e kuebanan di leon, for di e serunan di leopardo.
  • Isaias 38:13 BSNP
    Mi a warda ku pasenshi te ora dia a habri. Manera un leon, asina E ta kibra tur mi wesunan, di dia i anochi Bo ta kaba ku mi.
  • Yeremias 50:17 BSNP
    "Israel ta un tou di karné plamá; e leonnan a plama nan. Esun di promé ku a devor'é tabata rei di Asiria, i e último aki ku a kibra su wesunan ta Nabukodonosor, rei di Babilonia.
  • Yeremias 51:38 BSNP
    Nan lo grita huntu manera leon chikitu, nan lo gruña manera yu di leon.
  • Ezikiel 19:2 BSNP
    i bisa: 'Kiko bo mama tabata? Un leon muhé meimei di leonnan! El a kai drumi meimei di leonnan yòn, el a kuida su chikitunan.
  • Ezikiel 19:6 BSNP
    Esei a kana rònt meimei di e leonnan; el a bira un leon fuerte. El a siña habraká su proi; el a devorá hende.
  • Ezikiel 22:25 BSNP
    Tin un konspirashon di su profetanan den djé ku ta manera e gruñamentu di un leon ku ta sker su proi. Nan a devorá bidanan; nan a kohe tesoro i kosnan presioso; nan a hasi hopi muhé den djé bira biuda.
  • Amos 3:12 BSNP
    Asina SEÑOR ta bisa: "Meskos ku un wardadó di karné ta salba un par di pia òf pida di un orea for di boka di leon, asina e yunan di Israel, ku ta biba na Samaria, lo wòrdu salbá-- ku un rant di kama i un klechi pa tapa sofá!
  • Amos 5:19 BSNP
    E lo ta manera ora un hende ta hui pa un leon, i un ber ta bin kontra kuné; òf e ta bai kas, ta pone su man na muraya, i un kolebra ta mord'é.
  • Sofonias 3:3 BSNP
    Su prensnan ku ta den djé ta leon ku ta gruña, su huesnan ta lobo di atardi; nan no ta laga nada pa mainta.