Hebrew Strong's Léksiko

H7350

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: רָחוֹק

Transliterashon: raw-khoke'

Papiamentu: òf rachoq; for di רָחַק; remoto, literalmente òf figurativamente, di lugá òf tempu; spesífikamente, presioso; hopi biaha usá adverbialmente (ku preposishon)

KJV Definishon: (a-)leu (den eksterior, afó), hopi tempu pasá, di antigwedat, espasio, hopi tempu pa bini

Uso den versíkulo

  • Yoel 3:8 BSNP
    Tambe lo Mi bende boso yu hòmbernan i boso yu muhénan den man di e yu hòmbernan di Juda; i nan lo bende nan ku e sabeonan, ku un nashon te leu aya," pasobra SEÑOR a papia.
  • Mikeas 4:3 BSNP
    I E lo huzga entre hopi pueblo i hasi desishon pa nashonnan leu i poderoso. E ora ei nan lo bati nan spadanan traha plug ku nan, i nan lo bati nan lansanan traha skèr-pa-snui ku nan; nashon lo no lanta spada kontra nashon, i nunka mas nan lo no tren pa guera.
  • Habakuk 1:8 BSNP
    Nan kabainan ta mas rápido ku leopardo i mas sabí ku lobo den oranan di atardi. Nan koredónan di kabai ta bin na kareda, nan koredónan di kabai ta bin for di leu; nan ta bula manera un águila ku ta baha rápidamente pa devorá.
  • Zakarias 6:15 BSNP
    I esnan ku ta biba leu lo bin i traha e tèmpel di SEÑOR." E ora ei boso lo sa ku e SEÑOR di ehérsitonan a mandami serka boso. I esaki lo sosodé si boso obedesé SEÑOR boso Dios kompletamente.