Greek Strong's Léksiko
G2895
Lemma: κράββατος
Transliterashon: krab'-bat-os
Papiamentu: probablemente di origen stranhero; un matras
KJV Definishon: kama
Uso den versíkulo
-
Marko 2:4
BSNP
I komo ku tabata imposibel pa yega serka djE pa motibu di e multitut, nan a kita e dak kaminda E tabata; i ora nan a kibra habri un buraku, nan a baha e kama ku e paralítiko tabata drumí ariba.
-
Marko 2:9
BSNP
Kiko ta mas fasil pa bisa e paralítiko: 'Bo pikánan ta pordoná'; òf pa bisa: 'Lanta i kohe bo kama i kana'?
-
Marko 2:11
BSNP
"Mi ta bisabo, lanta, kohe bo kama i bai bo kas."
-
Marko 2:12
BSNP
I mesora el a lanta i a kohe su kama, i den bista di tur hende el a sali bai, asina ku nan tur a keda strañá i tabata glorifiká Dios, bisando: "Nunka nos no a mira algu manera esaki."
-
Marko 6:55
BSNP
i nan a bai rònt den henter e region ei, i tur esnan ku tabata malu nan tabata karga riba kama hiba na e lugá kaminda nan a tende ku E tabata.
-
Huan 5:9
BSNP
I mesora e hòmber a bira bon i a kohe su kama i a kuminsá kana. Awor e dia ei tabata Sabat.
-
Huan 5:10
BSNP
Pesei, e hudiunan a bisa esun ku a wòrdu kurá: "Ta Sabat, i Lei no ta pèrmití pa bo karga bo kama."
-
Echonan 5:15
BSNP
asina tantu ku asta nan tabata karga e hendenan malu hiba pafó riba kaya i tabata pone nan riba kòt i riba matras, pa ora Pedro pasa, maske ta su sombra por a kai riba un di nan.
-
Echonan 9:33
BSNP
I ayanan el a haña un hòmber ku yama Eneas, kende tabata ocho aña largu na kama, pasobra e tabata paralisá.