Greek Strong's Léksiko
G2784
Lemma: κηρύσσω
Transliterashon: kay-roos'-so
Papiamentu: di afinidat insigur; pa proklamá (manera un gritadó públiko), espesialmente bèrdat divino (e evangelio)
KJV Definishon: predikadó, proklamá, publiká
Uso den versíkulo
-
Mateo 3:1
BSNP
I den e dianan ei Juan Boutista a bin, i e tabata prediká den e desierto di Judea, bisando:
-
Mateo 4:17
BSNP
For di e tempu ei Jesus a kuminsá prediká i bisa: "Repentí, pasobra e reino di shelu ta serka."
-
Mateo 4:23
BSNP
I Jesus tabata pasa den henter Galilea, i tabata siña den nan snoanan, i proklamá e evangelio di reino i kura tur sorto di enfermedat i tur sorto di malesa den e pueblo.
-
Mateo 9:35
BSNP
I Jesus tabata pasa den tur e statnan i pueblitonan, i tabata siña den nan snoanan i proklamá e evangelio di reino i kura tur sorto di enfermedat i tur sorto di malesa.
-
Mateo 10:7
BSNP
I segun ku boso ta bai, prediká, bisando: 'E reino di shelu ta serka.'
-
Mateo 10:27
BSNP
Loke Mi bisa boso den skuridat, papia esei den klaridat; i loke boso tende papiá ketu-ketu den orea, proklamá esei for di riba dak di kas.
-
Mateo 11:1
BSNP
I a sosodé ku ora Jesus a kaba di duna instrukshon na Su diesdos disipelnan, El a bai for di einan pa siña i prediká den nan statnan.
-
Mateo 24:14
BSNP
I e evangelio aki di e reino lo wòrdu prediká den henter mundu komo un testimonio na tur nashon, i e ora ei e fin lo yega.
-
Mateo 26:13
BSNP
Di bèrdat Mi ta bisa boso, unda ku e evangelio aki wòrdu prediká den henter mundu, loke ku e muhé aki a hasi tambe lo wòrdu kontá na su rekuèrdo."
-
Marko 1:4
BSNP
Juan Boutista a paresé den desierto, predikando un boutismo di repentimentu pa pordon di piká.
-
Marko 1:7
BSNP
I e tabata prediká, bisando: "Despues di mi ta bin Un ku ta mas poderoso ku mi, i ami no ta digno pa bùk i lòs e strèp di Su sandalia.
-
Marko 1:14
BSNP
I despues ku Juan a wòrdu kohí prezo, Jesus a bin Galilea, proklamando e evangelio di Dios,
-
Marko 1:39
BSNP
I El a bai den nan snoanan den henter Galilea, i tabata prediká i saka demoño afó.
-
Marko 1:45
BSNP
Ma el a bai i a kuminsá proklamá esaki tur kaminda i plama e notisia, di tal manera ku Jesus no por a bai públikamente den ningun stat mas, ma tabata keda pafó den lugánan desierto; i nan tabata bin serka djE for di tur parti.
-
Marko 3:14
BSNP
I El a nombra diesdos, pa nan por ta huntu kunE i pa E por manda nan bai prediká,
-
Marko 5:20
BSNP
I el a bai i a kuminsá proklamá den Dekápolis ki kosnan grandi Jesus a hasi p'é; i tur hende a keda strañá.
-
Marko 6:12
BSNP
I nan a bai i a prediká ku hende mester repentí.
-
Marko 7:36
BSNP
I El a ordená nan pa no konta ningun hende; ma mas E ordená nan pa no konta, mas nan tabata proklamá e notisia.
-
Marko 13:10
BSNP
I e evangelio mester wòrdu prediká promé na tur nashon.
-
Marko 14:9
BSNP
I di bèrdat Mi ta bisa boso, unda ku e evangelio wòrdu prediká den henter mundu, loke ku e muhé aki a hasi tambe lo wòrdu kontá na su rekuèrdo."