Greek Strong's Léksiko
G2549
Lemma: κακία
Transliterashon: kak-ee'-ah
Papiamentu: for di κακός; maldat, esta, (subhetivamente) depravashon, òf (aktivamente) malignidat, òf (pasivamente) problema
KJV Definishon: maldat, malisia(-osidat), ondeugendheid, impiedad
Uso den versíkulo
-
Mateo 6:34
BSNP
Pesei, no preokupá boso mes pa e dia di mañan; pasobra e dia di mañan lo pèrkurá pa su mes. Kada dia tin sufisiente problema di su mes.
-
Echonan 8:22
BSNP
Repentí anto di e maldat aki di bo i pidi Señor ku, si ta posibel, e intenshon di bo kurason wòrdu pordoná.
-
Romanonan 1:29
BSNP
nan ta yen di tur inhustisia, maldat, golosidat, pèrvèrsidat; yen di envidia, matamentu, pleitu, engaño, malisia; nan ta hasidó di redu,
-
1 Korintionan 5:8
BSNP
Pesei, laga nos selebrá e fiesta, no ku zürdeg bieu, ni ku e zürdeg di malisia i maldat, ma ku e pan sin zürdeg di sinseridat i bèrdat.
-
1 Korintionan 14:20
BSNP
Rumannan, no sea mucha den boso pensamentu; sinembargo, sea mucha chikitu den maldat, ma madurá den boso pensamentu.
-
Efesionan 4:31
BSNP
Laga tur amargura, furia, rabia, griteria i kalumnia wòrdu kitá for di boso, huntu ku tur malisia.
-
Kolosensenan 3:8
BSNP
Ma awor boso tambe mester pone tur esakinan un banda: rabia, furia, malisia, kalumnia i palabra sushi for di boso boka.
-
Tito 3:3
BSNP
Pasobra nos mes tambe un tempu tabata ignorante, desobedesido, gañá, sklabisá na varios pashon i plaser, bibando den malisia i envidia, odioso i odiando otro.
-
Hakobo 1:21
BSNP
Pesei, poniendo un banda tur sushedat i tur loke ta keda di maldat, den umildat risibí e palabra ku a wòrdu plantá den boso, kual por salba boso almanan.
-
1 Pedro 2:1
BSNP
Pesei, poniendo un banda tur malisia i tur engaño i hipokresia i envidia i tur kalumnia,
-
1 Pedro 2:16
BSNP
Aktua komo hende liber, i no uza boso libertat komo un kapa pa maldat, ma uz'é komo esklabunan di Dios.