Greek Strong's Léksiko
G2400
Lemma: ἰδού
Transliterashon: id-oo'
Papiamentu: segunda persona singular imperativo bos medio di εἴδω; usá komo imperativo ata!; --mira, ata, wak.
Uso den versíkulo
- Mateo 1:20 BSNP
-
Mateo 1:23
BSNP
"Ata, e birgen lo sali na estado, i lo haña un Yu hòmber, i nan lo dun'E e nòmber Emanuel," ku tradusí ta nifiká: "Dios ku nos."
- Mateo 2:13 BSNP
-
Mateo 2:19
BSNP
Ma despues ku Herodes a muri, ata, un angel di Señor a paresé den un soño na Jose na Egipto, bisando:
-
Mateo 3:16
BSNP
I despues di a wòrdu batisá, Jesus a sali mesora for di awa; i ata, e shelunan a wòrdu habrí i el a mira e Spiritu di Dios baha manera un palomba i keda riba djE.
-
Mateo 3:17
BSNP
I ata, un bos for di e shelunan, bisando: "Esaki ta Mi Yu stimá, den Kende Mi tin goso."
-
Mateo 4:11
BSNP
E ora ei diabel a lagu'E; i mira, angelnan a bin i a sirbiE.
-
Mateo 7:4
BSNP
Of kon bo por bisa bo ruman: 'Lagami saka e stòf for di bo wowo,' i mira, e balki no ta den bo mes wowo?
-
Mateo 8:24
BSNP
I mira, a lanta un tempestat pisá riba laman, asina ku e olanan tabata tapa e boto; ma E mes tabata na soño.
-
Mateo 8:34
BSNP
I mira, henter e stat a sali pa kontra Jesus; i ora nan a mir'E, nan a rogu'E pa sali for di nan region.
-
Mateo 9:10
BSNP
I a sosodé ku ora Jesus tabata sintá na mesa den e kas, ata, hopi publikano i pekadó a bin kome huntu ku Jesus i Su disipelnan.
-
Mateo 10:16
BSNP
Mira, Mi ta manda boso manera karné meimei di lobo; pesei, sea kouteloso manera kolebra i inosente manera palomba.
-
Mateo 11:10
BSNP
Esaki ta esun di kende ta pará skirbí: 'Mira, Mi ta manda Mi mensahero dilanti di Bo kara, kende lo prepará Bo kaminda Bo dilanti.'
-
Mateo 11:19
BSNP
E Yu di Hende a bin i tabata kome i bebe, i nan ta bisa: 'Ata un hòmber golos i un buraché, un amigu di publikano i pekadó!' Ma sabiduria ta wòrdu hustifiká pa medio di su obranan."
-
Mateo 12:2
BSNP
Ma ora ku e fariseonan a mira esaki, nan a bis'E: "Mira, Bo disipelnan ta hasi loke Lei no ta pèrmití pa hasi riba dia di Sabat."
-
Mateo 12:18
BSNP
"Ata Mi Sirbidó ku Mi a skohe, Mi Stimá, den Kende Mi alma tin goso; lo Mi pone Mi Spiritu riba djE, i E lo proklamá hustisia na e paganonan.
-
Mateo 12:41
BSNP
E hòmbernan di Nínive lo lanta den e huisio huntu ku e generashon aki, i lo konden'é, pasobra nan a repentí dor di e predikashi di Jonas; i mira, mas ku Jonas t'aki.
-
Mateo 12:42
BSNP
E Reina di Sùit lo lanta den e huisio huntu ku e generashon aki i lo konden'é, pasobra el a bin for di e finnan di mundu pa tende e sabiduria di Salomon; i mira, mas ku Salomon t'aki.
- Mateo 12:46 BSNP
-
Mateo 12:47
BSNP
I un hende a bis'E: "Ata Bo mama i Bo ruman hòmbernan pará pafó i nan kier papia ku Bo."