Greek Strong's Léksiko

G2250

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἡμέρα

Transliterashon: hay-mer'-ah

Papiamentu: femenino (ku ὥρα impliká) di un derivativo di hemai (pa sinta; relashoná ku e base di ἑδραῖος) ku ta nifiká mansu, p.e. suave; dia, p.e. (literalmente) e espasio di tempu entre amanecé i skur, òf henter e 24 ora (pero vários dia tabata wòrdu kontá generalmente pa e hudiunan komo inklusivo di e partinan di tur dos ekstremo); den sentido figurativo, un periodo (semper definí mas òf ménos klaramente pa e konteksto)

KJV Definishon: edat, + semper, (meimei-)dia (pa dia, (-riamente)), + pa semper, huisio, (dia) tempu, miéntras, añanan

Uso den versíkulo

  • 1 Korintionan 5:5 BSNP
    mi a disidí di entregá un hende asina na Satanás pa destrukshon di su karni, pa su spiritu wòrdu salbá den e dia di Señor Jesus.
  • 1 Korintionan 10:8 BSNP
    I no laga nos kometé inmoralidat seksual, manera algun di nan a hasi, i bint'i tres mil a kai riba un solo dia.
  • 1 Korintionan 15:4 BSNP
    i ku El a wòrdu derá, i ku El a wòrdu lantá riba e di tres dia segun e Skrituranan,
  • 1 Korintionan 15:31 BSNP
    Mi ta sigurá boso, rumannan, pa e orguyo ku mi tin den boso den Cristo Jesus nos Señor, ku mi ta muri diariamente.
  • 2 Korintionan 1:14 BSNP
    meskos ku boso tambe a komprendé nos pa un parti, ku nos ta boso motibu pa gloria, meskos ku boso tambe ta di nos, den e dia di nos Señor Jesus.
  • 2 Korintionan 3:14 BSNP
    Ma nan mente a wòrdu enduresí; pasobra te dia djawe, ora nan ta lesa Tèstamènt Bieu, e mesun velo ta keda sin wòrdu kitá, pasobra ta den Cristo e ta wòrdu kitá.
  • 2 Korintionan 4:16 BSNP
    Pesei nos no ta pèrdè ánimo, ma maske nos hende eksterior ta degenerá, tòg nos hende interior ta wòrdu renobá dia pa dia.
  • 2 Korintionan 6:2 BSNP
    pasobra E ta bisa: "Den e tempu aseptabel Mi a skuchabo, i riba e dia di salbashon Mi a yudabo"; mira, awor ta "e tempu aseptabel," mira, awor ta "e dia di salbashon."
  • 2 Korintionan 11:28 BSNP
    Fuera di e kosnan eksterno aki, tin e preshon diario riba mi di e preokupashon pa tur e iglesianan.
  • Galatanan 1:18 BSNP
    Anto tres aña despues mi a bai Jerusalèm pa sera konosí ku Pedro, i a keda diesinku dia serka djé.
  • Galatanan 4:10 BSNP
    Boso ta warda dianan i lunanan i temporadanan i añanan.
  • Efesionan 4:30 BSNP
    I no hasi Spiritu Santu di Dios tristu, pa medio di Kende boso a wòrdu seyá pa e dia di redenshon.
  • Efesionan 5:16 BSNP
    hasiendo bon uzo di boso tempu, pasobra e dianan ta malu.
  • Efesionan 6:13 BSNP
    Pesei, tuma e armadura kompleto di Dios, pa boso por resistí den e dia malu, i despues di a hasi tur kos, para firme.
  • Filipensenan 1:5 BSNP
    pa motibu di boso partisipashon den e evangelio for di e promé dia te awor.
  • Filipensenan 1:6 BSNP
    Pasobra mi ta sigur di esaki, ku Esun ku a kuminsá un bon obra den boso lo perfekshon'é te na e dia di Cristo Jesus.
  • Filipensenan 1:10 BSNP
    pa boso por aprobá e kosnan ku ta ekselente, pa ta sinsero i sin kulpa te na e dia di Cristo,
  • Filipensenan 2:16 BSNP
    teniendo duru na e palabra di bida, pa den e dia di Cristo mi por tin motibu pa gloria, pasobra mi no a kore en bano, ni a traha en bano.
  • Kolosensenan 1:6 BSNP
    ku a yega serka boso, meskos ku den henter mundu tambe e ta duna fruta i ta sigui krese konstantemente, meskos ku el a hasi den boso tambe for di dia ku boso a tende di djé i a komprendé den bèrdat e grasia di Dios;
  • Kolosensenan 1:9 BSNP
    Pa e motibu aki tambe, for di e dia ku nos a tende di esaki, nos no a stòp di hasi orashon pa boso i di pidi pa boso por wòrdu yená ku e konosementu di Su boluntat den tur sabiduria spiritual i komprendementu.