Greek Strong's Léksiko
G2237
Lemma: ἡδονή
Transliterashon: hay-don-ay'
Papiamentu: for di handano (pa agradá); delisia sensual; pa implikashon, deseo
KJV Definishon: deseo, plaser
Uso den versíkulo
-
Lukas 8:14
BSNP
I e simia ku a kai den mata di sumpiña, esakinan ta esnan ku a tende, i segun ku nan ta sigui nan kaminda nan ta wòrdu hogá dor di preokupashonnan, rikesa i plasernan di bida, i nan fruta no ta madurá.
-
Tito 3:3
BSNP
Pasobra nos mes tambe un tempu tabata ignorante, desobedesido, gañá, sklabisá na varios pashon i plaser, bibando den malisia i envidia, odioso i odiando otro.
-
Hakobo 4:1
BSNP
Kiko ta e origen di pleitu i konflikto entre boso? No ta for di boso deseonan pa plaser, kualnan ta bringa den boso miembronan, nan ta bin?
-
Hakobo 4:3
BSNP
Boso ta pidi i no ta risibí, pasobra boso ta pidi ku motibu robes, pa boso gast'é den boso plasernan.
-
2 Pedro 2:13
BSNP
Nan lo risibí e pago di inhustisia. Nan ta konsiderá esaki komo plaser pa festehá di dia kla. Nan ta manchanan i defektonan ku ta festehá den nan engañonan, ora nan ta parandiá ku boso,