Greek Strong's Léksiko

G2192

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἔχω

Transliterashon: ekh'-o

Papiamentu: ; inkluyendo un forma alternativo scheo (usá den sierto tempunan so) un verbo primario; pa tene (usá den aplikashonnan hopi variá, literalmente òf figurativamente, direkto òf remoto; manera poseshon; abilidat, kontinuashon, relashon, òf kondishon)

KJV Definishon: ta (kapas, X tene, poseé kuné), akompañá, + kuminsá drecha, por(+ -no), X konsebi, konta, malu, hasi + kome, + disfrutá, + teme, sigui, tin, tene, warda, + falta, + bai korte, gaña, + mester, + di nesesidat, + mester, siguiente, + rekuperá, + reina, + sosegá, + bolbe, X malu, tuma pa, + tembla, + insirkunsidá, usa

Uso den versíkulo

  • Huan 7:20 BSNP
    E multitut a kontestá: "Bo tin un demoño! Ta ken ta buskaBo pa mata?"
  • Huan 8:6 BSNP
    I nan tabata bisa esaki pa pon'E na prueba, pa nan por a haña un motibu pa akus'E. Ma Jesus a bùk abou i a skirbi ku Su dede riba suela.
  • Huan 8:26 BSNP
    Hopi kos Mi tin di papia i di huzga tokante di boso, ma Esun ku a mandaMi ta bèrdadero; i e kosnan ku Mi a tende for di djE, esakinan Mi ta papia ku e mundu."
  • Huan 8:41 BSNP
    Boso ta hasi e obranan di boso tata." Nan a bis'E: "Nos no a nase di fornikashon; nos tin ún Tata, esta Dios."
  • Huan 8:48 BSNP
    E hudiunan a kontestá i a bis'E: "No ta ku rason nos ta bisa ku Bo ta un samaritano i ku bo tin un demoño?"
  • Huan 8:52 BSNP
    E hudiunan a bis'E: "Awor nos sa ku Bo tin un demoño. Abraham a muri i e profetanan tambe; i Abo ta bisa: 'Si un hende warda Mi palabra, e lo no eksperensiá morto nunka.'
  • Huan 10:10 BSNP
    E ladron ta bin solamente pa hòrta, pa mata i pa destruí; Ami a bin pa nan tin bida i pa nan tin é na abundansia.
  • Huan 10:16 BSNP
    I Mi tin otro karnénan ku no ta di e kurá aki; nan tambe Mi mester trese, i nan lo tende Mi bos; i nan lo bira ún tou ku ún wardadó.
  • Huan 10:18 BSNP
    Ni un hende no ta kit'é for di Mi, ma di Mi mes Mi ta entregu'é. Mi tin outoridat pa dun'é i Mi tin outoridat pa bolbe tum'é. E mandamentu aki Mi a risibí di Mi Tata."
  • Huan 10:20 BSNP
    I hopi di nan tabata bisa: "E tin un demoño i E ta loko. Pakiko boso ta skuch'E?"
  • Huan 11:17 BSNP
    Pues, ora Jesus a yega El a haña ku Lázaro tabatin kuater dia kaba den tumba.
  • Huan 12:6 BSNP
    Awor el a bisa esaki, no pasobra hende pober tabata import'é, ma pasobra e tabata un ladron, i komo ku e tabatin e kaha di plaka, e tabatin kustumber di kohe di loke tabata wòrdu tirá aden.
  • Huan 12:8 BSNP
    Pasobra e pobernan boso tin semper serka boso, ma Ami boso no tin semper."
  • Huan 12:48 BSNP
    Esun ku rechasáMi i no risibí Mi palabranan, tin ún ku ta huzgu'é; e palabra ku Mi a papia, esei lo huzgu'é den e último dia.
  • Huan 13:29 BSNP
    Pasobra algun di nan tabata suponé ku ta pasobra Judas tabatin e kaha di plaka, Jesus a bis'é: "Kumpra loke nos tin mester pa e Fiesta", òf ku e mester a duna algu na e pobernan.
  • Huan 13:35 BSNP
    Na esaki tur hende lo sa ku boso ta Mi disipel, si boso tin amor un pa otro."
  • Huan 14:21 BSNP
    Esun ku tin Mi mandamentunan i ta warda nan, esei ta esun ku ta stimaMi; i esun ku ta stimaMi lo wòrdu stimá dor di Mi Tata, i Ami lo stim'é i lo manifestá Mi mes na djé."
  • Huan 14:30 BSNP
    Ami lo no papia muchu mas ku boso, pasobra e prens di e mundu aki ta bin, i e no tin nada di aber ku Mi;
  • Huan 15:13 BSNP
    Ni un hende no tin amor mas grandi ku esaki, ku un hende ta duna su bida pa su amigunan.
  • Huan 15:22 BSNP
    Si Mi no a bin i a papia ku nan, nan lo no tabatin piká, ma awor nan no tin diskulpa pa nan piká.