Greek Strong's Léksiko
G2192
Lemma: ἔχω
Transliterashon: ekh'-o
Papiamentu: ; inkluyendo un forma alternativo scheo (usá den sierto tempunan so) un verbo primario; pa tene (usá den aplikashonnan hopi variá, literalmente òf figurativamente, direkto òf remoto; manera poseshon; abilidat, kontinuashon, relashon, òf kondishon)
KJV Definishon: ta (kapas, X tene, poseé kuné), akompañá, + kuminsá drecha, por(+ -no), X konsebi, konta, malu, hasi + kome, + disfrutá, + teme, sigui, tin, tene, warda, + falta, + bai korte, gaña, + mester, + di nesesidat, + mester, siguiente, + rekuperá, + reina, + sosegá, + bolbe, X malu, tuma pa, + tembla, + insirkunsidá, usa
Uso den versíkulo
-
Filemon 1:5
BSNP
pasobra mi ta tende di bo amor, i di e fe ku bo tin pa ku Señor Jesus i pa ku tur e santunan,
-
Filemon 1:7
BSNP
Pasobra mi a sinti gran goso i konsuelo den bo amor, pasobra e kurasonnan di e santunan a wòrdu refreská dor di bo, ruman.
-
Filemon 1:8
BSNP
Pesei, maske den Cristo mi tin basta konfiansa pa ordenábo pa hasi loke ta bo deber,
-
Filemon 1:17
BSNP
Si bo ta konsiderámi anto komo un kompañero, asept'é meskos ku lo bo a aseptámi.
-
Hebreonan 2:14
BSNP
Asina anto, komo ku e yunan ta kompartí den karni i sanger, E mes tambe a tuma parti na e mesun manera, asina ku pa medio di morto E por a destruí esun ku tabatin poder riba morto, esta, diabel,
-
Hebreonan 3:3
BSNP
Pasobra El a wòrdu konsiderá digno di mas gloria ku Moisés, meskos ku esun ku ta traha e kas tin mas onor ku e kas.
-
Hebreonan 4:14
BSNP
Komo ku nos tin anto un gran Sumosaserdote, Kende a pasa dor di e shelunan, Jesus e Yu di Dios, laga nos tene firme na nos konfeshon.
-
Hebreonan 4:15
BSNP
Pasobra nos no tin un Sumosaserdote ku no por kompadesé di nos debilidatnan, sino Un ku a wòrdu tentá den tur kos meskos ku nos, ma tòg sin piká.
-
Hebreonan 5:12
BSNP
Pasobra ounke pa e tempu aki ya boso mester tabata maestronan kaba, boso tin mester di un hende pa siña boso e prinsipionan elemental di e palabra di Dios tur di nobo, i boso mester di lechi i no kuminda sólido.
-
Hebreonan 5:14
BSNP
Ma kuminda sólido ta pa hende madurá, kendenan, pa motibu di práktika, tin nan mente entrená pa diserní loke ta bon i loke ta malu.
-
Hebreonan 6:9
BSNP
Ma stimánan, maske nos ta papia na e manera aki, nos ta konvensí di kosnan mihó tokante di boso, i kosnan ku ta pertenesé na salbashon.
-
Hebreonan 6:13
BSNP
Pasobra tempu ku Dios a hasi e promesa na Abraham, komo ku E no por a hura dilanti di ningun mas grandi kunE, El a hura pa Su mes,
-
Hebreonan 6:18
BSNP
pa dor di dos kos inkambiabel, den kualnan ta imposibel pa Dios gaña, nos por tin fuerte enkurashamentu, nos ku a hui pa buska refugio dor di gara e speransa ku ta poní nos dilanti.
-
Hebreonan 6:19
BSNP
E speransa aki nos tin komo un anker di e alma, un speransa sigur i firme, un ku ta drenta tras di e velo,
- Hebreonan 7:3 BSNP
-
Hebreonan 7:5
BSNP
I di bèrdat, esnan di e yunan di Leví, kendenan ta risibí e saserdosio, tin mandamentu segun e Lei pa tuma e diesmonan for di e pueblo, esta, for di nan rumannan, ounke esakinan ta desendiente di Abraham.
-
Hebreonan 7:6
BSNP
Ma esun ku su genealogia no ta kontá den nan a tuma e diesmonan for di Abraham i a bendishoná esun ku tabatin e promesanan.
-
Hebreonan 7:24
BSNP
ma di otro banda E, pasobra E ta biba pa semper, ta keda ku Su saserdosio permanentemente.
-
Hebreonan 8:1
BSNP
Awor e punto prinsipal di loke a wòrdu bisá ta esaki: nos tin tal Sumosaserdote, Kende a tuma Su puesto na man drechi di e trono di e Mahestat den e shelunan,
-
Hebreonan 8:3
BSNP
Pasobra tur sumosaserdote ta keda nombrá pa ofresé tantu regalo komo sakrifisio; pesei ta nesesario ku e Sumosaserdote aki tambe tin algu di ofresé.