Greek Strong's Léksiko
G2041
Lemma: ἔργον
Transliterashon: er'-gon
Papiamentu: for di un ergo primario (pero obsoleta) (pa traha); trabou (komo un esfuerso òf okupashon); pa implikashon, un akto
KJV Definishon: akto, hasimentu, labor, trabou
Uso den versíkulo
-
Galatanan 3:2
BSNP
Esaki ta e úniko kos ku mi kier haña sa for di boso: ta pa medio di e obranan di Lei boso a risibí e Spiritu, òf ta pa medio di tendementu ku fe?
-
Galatanan 3:5
BSNP
Akaso esun anto, kende ta duna boso e Spiritu i ta obra milagernan meimei di boso, ta hasi esaki pa medio di e obranan di Lei òf pa medio di tendementu ku fe?
-
Galatanan 3:10
BSNP
Pasobra tur esnan ku ta di e obranan di Lei ta bou di un maldishon; pasobra ta pará skirbí: "Maldishoná ta tur esnan ku no ta permanesé den tur kos skirbí den e buki di Lei, pa kumpli ku nan."
-
Galatanan 5:19
BSNP
Awor e obranan di karni ta evidente, kualnan ta: inmoralidat, impuresa, sensualidat,
-
Galatanan 6:4
BSNP
Ma laga kada un saminá su mes obra, i e ora ei e lo tin motibu pa gaba solamente enkuanto su mes, i no enkuanto un otro.
-
Efesionan 2:9
BSNP
no komo resultado di obranan, pa ni un hende no gaba.
-
Efesionan 2:10
BSNP
Pasobra nos ta e obra di Su man, kreá den Cristo Jesus pa bon obranan, kualnan Dios a prepará di antemano, pa nos kana den nan.
-
Efesionan 4:12
BSNP
pa ekipá e santunan pa e trabou di sirbishi, pa edifiká e kurpa di Cristo,
-
Efesionan 5:11
BSNP
I no partisipá den e obranan infruktífero di skuridat, sino mas bien eksponé nan;
- Filipensenan 1:6 BSNP
-
Filipensenan 1:22
BSNP
Ma si mi mester sigui biba den karni, pa mi esaki lo nifiká trabou ku ta duna fruta; i mi no sa kual pa skohe.
-
Filipensenan 2:30
BSNP
pasobra el a hera muri pa e obra di Cristo, riskando su bida pa kompletá loke boso tabata falta den boso sirbishi na mi.
-
Kolosensenan 1:10
BSNP
I nos ta pidi pa boso kana na un manera digno di Señor, pa agrad'E den tur sentido, dunando fruta den tur bon obra i kresiendo den e konosementu di Dios,
-
Kolosensenan 1:21
BSNP
I maske anteriormente boso tabata stranhero i enemigu den mente, okupá ku mal echonan,
-
Kolosensenan 3:17
BSNP
I tur loke boso hasi ku palabra òf ku echo, hasi tur den e nòmber di Señor Jesus, dunando gradisimentu dor di djE na Dios e Tata.
-
1 Tesalonisensenan 1:3
BSNP
konstantemente teniendo den mente boso obra di fe i trabou di amor i firmesa di speransa den nos Señor Jesu-Cristo den e presensia di nos Dios i Tata.
-
1 Tesalonisensenan 5:13
BSNP
i pa boso tin masha hopi apresio pa nan den amor, pa motibu di nan trabou. Biba na pas ku otro.
-
2 Tesalonisensenan 1:11
BSNP
Ku e propósito aki tambe nos ta hasi orashon semper pa boso, ku nos Dios lo konsiderá boso digno di e yamada aki i, ku Su poder, kumpli ku tur deseo pa hasi bon i ku tur obra di fe;
-
2 Tesalonisensenan 2:17
BSNP
konsolá i fortalesé boso kurason den tur bon obra i palabra.
-
1 Timoteo 2:10
BSNP
sino mas bien ku bon obra, manera ta pas pa muhénan ku ta teme Dios.