Greek Strong's Léksiko
G200
Lemma: ἀκρίς
Transliterashon: ak-rece'
Papiamentu: aparentemente for di meskos ku ἄκρον; un tirakochi (manera puntá, òf manera para riba e top di vegetashon)
KJV Definishon: tirakochi
Uso den versíkulo
-
Mateo 3:4
BSNP
Awor e mesun Juan aki tabata bistí ku un paña trahá di lana di kamel, i tabatin un faha di kueru na su sintura; i su kuminda tabata tirakochi i miel di mondi.
-
Marko 1:6
BSNP
I Juan tabata bistí ku un paña trahá di lana di kamel i tabatin un faha di kueru na su sintura, i e tabata kome tirakochi i miel di mondi.
-
Revelashon 9:3
BSNP
I for di e huma tirakochinan a sali bin riba tera; i poder a wòrdu duná na nan, meskos ku e skòrpionnan di tera tin poder.
-
Revelashon 9:7
BSNP
I e aparensia di e tirakochinan tabata manera kabai prepará pa bataya; i riba nan kabes tabatin korona manera di oro, i nan kara tabata manera kara di hende.