Greek Strong's Léksiko

G1843

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἐξομολογέω

Transliterashon: ex-om-ol-og-eh'-o

Papiamentu: for di ἐκ i ὁμολογέω; rekonosé òf (pa implikashon, di aprobashon) akordá kompletamente

KJV Definishon: konfesá, profesá, primintí

Uso den versíkulo

  • Mateo 3:6 BSNP
    i nan tabata wòrdu batisá dor di djé den Riu Jordan, mientras ku nan tabata konfesá nan pikánan.
  • Marko 1:5 BSNP
    I henter tera di Judea tabata sali bai serka djé, i henter pueblo di Jerusalèm; i nan tabata wòrdu batisá dor di djé den Riu Jordan, konfesando nan pikánan.
  • Lukas 22:6 BSNP
    I el a konsentí i a kuminsá buska un bon oportunidat pa entregu'E na nan ora ku e multitut no ta presente.
  • Echonan 19:18 BSNP
    Tambe hopi di esnan ku a kere a sigui bin, i tabata konfesá i revelá nan práktikanan.
  • Romanonan 14:11 BSNP
    Pasobra ta pará skirbí: "Manera Mi ta biba, Señor ta bisa, tur rudia lo dobla pa Mi, i tur lenga lo duna alabansa na Dios."
  • Romanonan 15:9 BSNP
    i pa e paganonan glorifiká Dios pa Su miserikòrdia; manera ta pará skirbí: "Pesei lo mi duna alabansa na Bo meimei di e paganonan, i lo mi kanta na Bo nòmber."
  • Filipensenan 2:11 BSNP
    i ku tur lenga mester konfesá ku Jesu-Cristo ta Señor, pa e gloria di Dios Tata.
  • Hakobo 5:16 BSNP
    Pesei, konfesá boso pikánan un na otro, i hasi orashon un pa otro, pa boso wòrdu kurá. E orashon efektivo di un hende hustu por logra hopi.