Greek Strong's Léksiko
G1834
Lemma: ἐξηγέομαι
Transliterashon: ex-ayg-eh'-om-ahee
Papiamentu: for di ἐκ i ἡγέομαι; konsiderá (na bos haltu), p.e. ripití, revelá
KJV Definishon: deklará, konta
Uso den versíkulo
-
Lukas 24:35
BSNP
I nan a konta nan eksperensianan na kaminda i kon El a wòrdu rekonosí dor di nan na e kibramentu di pan.
-
Huan 1:18
BSNP
Ningun hende no a mira Dios nunka; e Yu unigénito, Kende ta den skochi di e Tata, ta E a hasiE konosí.
-
Echonan 10:8
BSNP
i despues ku el a splika nan tur kos, el a manda nan Jope.
-
Echonan 15:12
BSNP
I henter e multitut a keda ketu i nan tabata skucha Barnabas i Pablo ora nan tabata konta ki milagernan i maraviyanan Dios a hasi pa medio di nan entre e paganonan.
-
Echonan 15:14
BSNP
Simon a konta kon Dios, for di un prinsipio, a bishitá e paganonan, pa tuma for di nan un pueblo pa Su nòmber.
-
Echonan 21:19
BSNP
I ora ku el a kaba di saludá nan, el a kuminsá konta nan detayadamente e kosnan ku Dios a hasi den e paganonan pa medio di su ministerio.