Greek Strong's Léksiko
G1715
Lemma: ἔμπροσθεν
Transliterashon: em'-pros-then
KJV Definishon: kontra, na, dilanti, (den presensia, bista) di
Uso den versíkulo
-
Mateo 5:16
BSNP
Laga boso lus briya dilanti di hende di tal manera ku nan por mira boso bon obranan i glorifiká boso Tata ku ta den shelu.
-
Mateo 5:24
BSNP
laga bo ofrenda ayanan dilanti di altar, i bai; rekonsiliá ku bo ruman promé, i despues bin presentá bo ofrenda.
-
Mateo 6:1
BSNP
"Pèrkurá pa boso no hasi boso obranan di karidat dilanti di hende, pa nan mira; sino boso lo no tin rekompensa serka boso Tata ku ta den shelu.
-
Mateo 6:2
BSNP
"Pesei, ora bo ta hasi bo obranan di karidat, no laga toka tròmpèt bo dilanti, manera e hipokrítnan ta hasi den snoa i riba kaya pa nan risibí onor serka hende. Di bèrdat Mi ta bisa boso, ya nan tin nan pago kaba.
- Mateo 7:6 BSNP
-
Mateo 10:32
BSNP
"Pesei, ken ku konfesáMi dilanti di hende, esei lo Mi konfesá tambe dilanti di Mi Tata ku ta den shelu.
- Mateo 10:33 BSNP
-
Mateo 11:10
BSNP
Esaki ta esun di kende ta pará skirbí: 'Mira, Mi ta manda Mi mensahero dilanti di Bo kara, kende lo prepará Bo kaminda Bo dilanti.'
-
Mateo 11:26
BSNP
Sí, Tata, pasobra asina tabata agradabel den Bo bista.
-
Mateo 17:2
BSNP
I El a wòrdu transfigurá nan dilanti; i Su kara tabata briya manera solo, i Su pañanan a bira mes blanku ku lus.
-
Mateo 25:32
BSNP
I tur e nashonnan lo wòrdu tresí huntu Su dilanti; i E lo separá nan un for di otro, manera wardadó ta separá karné for di kabritu;
-
Mateo 26:70
BSNP
Ma el a nenga esaki dilanti di nan tur, bisando: "Mi no sa di kiko bo ta papia."
-
Mateo 27:11
BSNP
Awor Jesus tabata pará dilanti di e gobernadó, i e gobernadó a puntr'E, bisando: "Ta Abo ta e Rei di e hudiunan?" I Jesus a bis'é: "Ta manera bo ta bisa."
-
Mateo 27:29
BSNP
I despues di a flègt un korona di sumpiña, nan a pone esei riba Su kabes, i un richi den Su man drechi; i nan a hinka rudia Su dilanti i a hasi bofon di djE, bisando: "Saludo, Rei di e hudiunan!"
-
Marko 2:12
BSNP
I mesora el a lanta i a kohe su kama, i den bista di tur hende el a sali bai, asina ku nan tur a keda strañá i tabata glorifiká Dios, bisando: "Nunka nos no a mira algu manera esaki."
-
Marko 9:2
BSNP
I seis dia despues Jesus a hiba Pedro, Santiago i Juan huntu kunE, i a bai ku nan riba un seru haltu kaminda nan tabata nan so. I El a wòrdu transfigurá nan dilanti;
-
Lukas 5:19
BSNP
I ora nan no a haña un manera pa tres'é paden, pa motibu di e multitut, nan a subi riba dak i a bah'é ku su kama dor di e panchinan, nèt meimei, dilanti di Jesus.
-
Lukas 7:27
BSNP
Esaki ta esun di kende ta pará skirbí: 'Mira, Mi ta manda Mi mensahero dilanti di Bo kara, kende lo prepará Bo kaminda Bo dilanti.'
-
Lukas 12:8
BSNP
"I Mi ta bisa boso, ken ku konfesáMi dilanti di hende, e Yu di Hende tambe lo konfesá e hende ei dilanti di e angelnan di Dios;
- Lukas 12:9 BSNP