Greek Strong's Léksiko
G1653
Lemma: ἐλεέω
Transliterashon: el-eh-eh'-o
KJV Definishon: tene kompashon (pena di), tin (obtené, risibí, mustra) miserikòrdia (di)
Uso den versíkulo
-
1 Korintionan 7:25
BSNP
Awor tokante di birgennan mi no tin òrdu di Señor, ma mi ta duna un opinion komo un hende ku pa e miserikòrdia di Señor ta di konfia.
-
2 Korintionan 4:1
BSNP
Pesei, komo ku nos tin e ministerio aki, segun e miserikòrdia ku nos a risibí, nos no ta pèrdè ánimo,
-
Filipensenan 2:27
BSNP
Pasobra di bèrdat e tabata malu pa muri, ma Dios a tene miserikòrdia di djé, i no solamente di djé ma di mi tambe, pa mi no mester tin tristesa riba tristesa.
-
1 Timoteo 1:13
BSNP
maske ku antes mi tabata un blasfemadó i un pèrsiguidó i masha agresivo mes. I tòg mi a haña miserikòrdia, pasobra mi a aktua ignorantemente den inkredulidat;
-
1 Timoteo 1:16
BSNP
I ta hustamente pa e motibu aki mi a haña miserikòrdia, pa asina den mi, komo esun di promé, Jesu-Cristo por a demostrá Su pasenshi perfekto, komo un ehèmpel pa esnan ku lo a kere den djE pa bida etèrno.
-
1 Pedro 2:10
BSNP
pasobra un tempu boso no tabata un pueblo, ma awor boso ta e pueblo di Dios; boso no a risibí miserikòrdia, ma awor boso a risibí miserikòrdia.
-
Hudas 1:22
BSNP
I tene miserikòrdia di algun ku tin duda;
-
Hudas 1:23
BSNP
salba otronan, rankando nan for di e kandela; i di otronan, tene miserikòrdia ku temor, aboresiendo asta e paña kontaminá dor di e karni.