Greek Strong's Léksiko

G1096

Idioma: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: γίνομαι

Transliterashon: ghin'-om-ahee

Papiamentu: un prolongashon i forma di bos medio di un verbo primario; pa kousa di ta ("gen"-erá), p.e. (refleksivamente) pa bira (kuminsá eksistí), usá ku gran libertat (literal, figurativo, intensivo, etc.)

KJV Definishon: lanta, wòrdu reuní, bira, kai, tin, wòrdu trese (na efektua), (wòrdu) efektuá, kontinuá, wòrdu dividí, hala, wòrdu terminá, kai, wòrdu finalisá, sigui, wòrdu hañá, wòrdu kumplí, + Dios prohibí, krese, sosodé, tin, wòrdu wardá, wòrdu hasi, wòrdu kasá, wòrdu ordená pa ta, partisipá, pasa, wòrdu efektuá, wòrdu publiká, rekerí, parse, wòrdu mustrá, X asina ku e tabata, zona, wòrdu tumá, wòrdu birá, usa, bira, lo, lo kier, wòrdu obra

Uso den versíkulo

  • 1 Korintionan 14:40 BSNP
    Ma laga tur kos sosodé korektamente i na un manera ordená.
  • 1 Korintionan 15:10 BSNP
    Ma pa medio di e grasia di Dios mi ta loke mi ta, i Su grasia pa ku mi no tabata en bano; ma mi a traha mas ku nan tur, ma no ami mes, sino e grasia di Dios ku tabata ku mi.
  • 1 Korintionan 15:45 BSNP
    Asina tambe ta pará skirbí: "E promé hende, Adam, a bira un alma bibu." E último Adam a bira un spiritu ku ta duna bida.
  • 1 Korintionan 15:54 BSNP
    Ma ora e loke ta koruptibel aki bisti loke ta inkoruptibel, i e loke ta mortal aki bisti loke ta inmortal, e ora ei e palabra ku ta pará skirbí lo keda kumplí: "Morto ta tragá den viktoria.
  • 1 Korintionan 16:2 BSNP
    Riba e promé dia di siman laga kada un di boso pone algu un banda i spar esaki, segun ku e prosperá, pa no tin mester di rekohé ofrenda ora mi yega.
  • 1 Korintionan 16:14 BSNP
    Laga tur loke boso hasi wòrdu hasí ku amor.
  • 2 Korintionan 1:8 BSNP
    Pasobra, rumannan, nos no kier pa boso keda sin sa di nos aflikshon ku a bin riba nos na Asia, ku nos tabatin un karga masha pisá mes, mas ku nos por a soportá, asina ku asta nos tabata desesperá di nos bida;
  • 2 Korintionan 3:7 BSNP
    Ma si e ministerio di morto, grabá ku lèter riba piedra, a bin ku gloria, asina ku e yunan di Israel no por a fiha nan bista riba kara di Moisés pa motibu di e gloria di su kara, ku poko-poko tabata disparsé,
  • 2 Korintionan 5:17 BSNP
    Pesei, si un hende ta den Cristo, ta un kriatura nobo e ta; e kosnan bieu a pasa kaba; ata, tur kos a bira nobo.
  • 2 Korintionan 5:21 BSNP
    El a hasi Esun, Kende no tabata konosé piká, bira piká pa nos, pa nos por bira e hustisia di Dios den djE.
  • 2 Korintionan 7:14 BSNP
    Pasobra si den kualkier kos mi a gaba boso serka djé, mi no a wòrdu brongosá; ma meskos ku nos a papia tur kos ku boso den bèrdat, asina tambe nos gabamentu ku Tito a resultá di ta bèrdat.
  • 2 Korintionan 8:14 BSNP
    den e tempu presente aki boso abundansia ta un provishon den nan nesesidat, pa nan abundansia tambe por bira un provishon den boso nesesidat, pa por tin igualdat;
  • 2 Korintionan 12:11 BSNP
    Mi a bira bobo; ta boso mes a obligámi. En realidat mi mester a wòrdu rekomendá dor di boso, pasobra den ningun sentido mi no tabata inferior na e "super-apòstelnan," apesar ku mi no ta nada.
  • Galatanan 3:13 BSNP
    Cristo a redimí nos di e maldishon di Lei, birando un maldishon pa nos--pasobra ta pará skirbí: "Maldishoná ta tur esnan ku ta kologá na un palu"--
  • Galatanan 3:14 BSNP
    pa den Cristo Jesus e bendishon di Abraham por yega serka e paganonan, pa nos por risibí e promesa di e Spiritu dor di fe.
  • Galatanan 3:17 BSNP
    Loke mi ta bisando ta esaki: e Lei, ku a bin kuater shent'i trinta aña despues, no ta hasi e aliansa ku a wòrdu ratifiká pa Dios anteriormente pèrdè su valides, pa asina anulá e promesa.
  • Galatanan 3:24 BSNP
    Pesei Lei a bira nos tutor pa guia nos na Cristo, pa nos por wòrdu hustifiká pa medio di fe.
  • Galatanan 4:4 BSNP
    Ma ora ku e plenitut di e tempu a yega, Dios a manda Su Yu, nasí di un muhé, nasí bou di Lei,
  • Galatanan 4:12 BSNP
    Mi ta roga boso, rumannan, bira manera ami, pasobra ami tambe a bira manera boso. Boso no a ofendémi den nada;
  • Galatanan 4:16 BSNP
    Mi a bira boso enemigu anto dor di bisa boso e bèrdat?