E Kanto di tur Kanto 1:6
1:6
No keda wak mi pasobra mi ta pretu, pasobra solo a kimami. E yu hòmbernan di mi mama tabata rabiá ku mi; nan a hasimi kuidadó di e kunukunan di wendrùif, ma mi no a kuida mi mes kunuku di wendrùif.
-
H7200 -- No keda wak -> Do not stare
-
H7840 -- mi pasobra mi ta pretu -> at me because I am swarthy
-
H8121 -- , pasobra solo -> For the sun
-
H7805 -- a kimami -> has burned
-
H517 -- mi. E yu hòmbernan -> me. My mother’s
-
H2734 -- di mi mama tabata rabiá -> were angry
-
H1121 -- yu hòmbernan -> sons
-
H7760 -- ku mi; nan a hasimi -> with me; They made
-
H5201 -- hasimi kuidadó -> me caretaker
-
H3754 -- di e kunukunan di wendrùif -> of the vineyards
-
H5201 -- , ma mi no a kuida -> ] I have not taken
-
H5201 -- kuida -> care
-
H3754 -- mi mes kunuku di wendrùif -> of my own vineyard