Numbernan 11:8
11:8
E hendenan tabata kana rònt pikié i mul'é entre dos piedra di mulina òf batié den pilon, i hereb'é den wea i traha pan buskuchi kuné; i e tabata smak manera pan buskuchi hòrná ku zeta.
-
H5971a -- E hendenan -> The people
-
H7751a -- tabata kana -> would go
-
H7751a -- rònt -> about
-
H3950 -- pikié -> and gather
-
H2912 -- i mul'é -> ] and grind
-
H7347 -- entre dos piedra di mulina -> ] between two millstones
-
H176 -- òf -> or
-
H1743 -- batié -> beat
-
H4085 -- den pilon -> ] in the mortar
-
H1310 -- i hereb'é -> and boil
-
H6517 -- den wea -> ] in the pot
-
H6213a -- i traha -> and make
-
H5692 -- pan buskuchi -> cakes
-
H2940 -- kuné; i e tabata smak -> with it; and its taste
-
H2940 -- manera -> was as the taste
-
H3955 -- pan buskuchi -> of cakes
-
H3955 -- hòrná -> baked
-
H8081 -- ku zeta -> with oil