Marko 6:56
6:56
I unda ku El a yega, sea na un pueblito, òf un stat, òf kampo, nan tabata pone esnan ku tabata malu riba e plasanan, i tabata rogu'E pa nan djis mishi ku zòm di Su mantel; i tur ku a mishi ku esaki a wòrdu kurá.
-
G3699 -- I unda ku -> Wherever
-
G1531 -- El a yega -> He entered
-
G2968 -- pueblito -> villages
-
G2228 -- , òf -> or
-
G4172 -- un stat -> cities
-
G2228 -- , òf -> or
-
G68 -- kampo -> countryside
-
G5087 -- , nan tabata pone -> they were laying
-
G770 -- esnan ku tabata malu -> the sick
-
G58 -- riba e plasanan -> in the market
-
G3870 -- , i tabata rogu'E -> and imploring
-
G2579 -- pa nan djis -> Him that they might just
-
G681 -- mishi -> touch
-
G2899 -- ku zòm -> the fringe
-
G2440 -- di Su mantel -> of His cloak
-
G3745 -- ; i tur -> and as many
-
G681 -- ku a mishi -> as touched
-
G4982 -- ku esaki a wòrdu kurá -> it were being cured