Malakias 3:5
3:5
"E ora ei lo Mi hala serka boso pa huisio; i lo Mi ta lihé pa testifiká kontra e hasidónan di bruha, kontra e kibradónan di matrimonio, kontra esnan ku ta hura falsu i kontra esnan ku ta defroudá e trahadó den su suèldo, ku ta oprimí biuda i wérfano, i kontra esnan ku ta nenga yudansa na stranhero, i ku no tin temor di Mi," e SEÑOR di ehérsitonan ta bisa.
-
H7126 -- "E ora ei lo Mi hala -> Then I will draw
-
H7126 -- serka -> near
-
H4941 -- boso pa huisio -> to you for judgment
-
H4116 -- ; i lo Mi ta lihé -> and I will be a swift
-
H5707 -- pa testifiká -> witness
-
H3784 -- kontra e hasidónan di bruha -> against the sorcerers
-
H5003 -- , kontra e kibradónan di matrimonio -> and against the adulterers
-
H7650 -- , kontra esnan ku ta hura -> and against those who swear
-
H8267 -- falsu -> falsely
-
H6231 -- i kontra esnan ku ta defroudá -> and against those who oppress
-
H7916 -- e trahadó -> the wage
-
H7916 -- den su suèldo -> earner
-
H7939 -- , ku ta oprimí biuda -> in his wages
-
H490 -- i wérfano -> the widow
-
H3490 -- , i kontra esnan ku ta nenga -> and the orphan
-
H5186 -- yudansa na stranhero -> and those who turn
-
H5186 -- , i ku no tin temor -> aside
-
H1616 -- di Mi -> the alien
-
H3372a -- ," e -> and do not fear
-
H559 -- di ehérsitonan -> Me,” says
-
H6635 -- ta bisa -> of hosts