Levitiko 1:5
1:5
I e mester mata e bishé machu dilanti di SEÑOR, i Aaron su yu hòmbernan, e saserdotenan, mester ofresé e sanger i sprèngu e sanger tur rònt riba e altar ku tin na entrada di e tènt di reunion.
-
H7819 -- I e mester mata -> ‘He shall slay
-
H1121 -- e bishé -> the young
-
H1241 -- machu -> bull
-
H6440 -- dilanti -> before
-
H175 -- , i Aaron su -> and Aaron’s
-
H1121 -- yu hòmbernan -> sons
-
H3548 -- e saserdotenan -> the priests
-
H7126 -- mester ofresé -> shall offer
-
H1818 -- e sanger -> up the blood
-
H2236b -- i sprèngu -> and sprinkle
-
H1818 -- e sanger -> the blood
-
H5439 -- tur rònt -> around
-
H4196 -- riba e altar -> on the altar
-
H6607 -- ku tin na entrada -> that is at the doorway
-
H168 -- di e tènt -> of the tent
-
H4150 -- di reunion -> of meeting