Huesnan 20:26
20:26
E ora ei tur e yunan di Israel, i henter e pueblo, a subi bai Bèt-èl i tabata yora; asina nan a keda ayanan dilanti di SEÑOR i a yuna e dia ei te atardi. I nan a ofresé ofrendanan kimá i ofrendanan di pas dilanti di SEÑOR.
-
H3605 -- E ora ei tur -> Then all
-
H1121 -- e yunan -> the sons
-
H3478 -- di Israel -> of israel
-
H3605 -- i henter -> and all
-
H5971a -- e pueblo -> the people
-
H5927 -- a subi -> went
-
H935 -- bai -> up and came
-
H1008 -- Bèt-èl -> to Bethel
-
H1058 -- i tabata yora -> and wept
-
H3427 -- ; asina nan a keda -> thus they remained
-
H8033 -- ayanan -> there
-
H6440 -- dilanti -> before
-
H3068 -- SEÑOR -> H3068
-
H6684 -- i a yuna -> and fasted
-
H3117 -- e dia -> that day
-
H5704 -- te -> until
-
H6153 -- atardi -> evening
-
H5927 -- . I nan a ofresé -> . And they offered
-
H5930a -- ofrendanan kimá -> burnt
-
H5930a -- ofrendanan kimá -> offerings
-
H8002 -- i ofrendanan di pas -> and peace
-
H8002 -- i ofrendanan di pas -> offerings
-
H6440 -- dilanti -> before
-
H3068 -- SEÑOR -> H3068