Yeremias 48:32
48:32
Mas ku e yoramentu pa Jazer lo Mi yora pa bo, O mata di wendrùif di Sibma! Bo ramanan a yega te na laman, nan a yega te na laman di Jazer; e destruidó a baha riba bo frutanan di zomer i riba bo kosecha di wendrùif.
-
H4480 -- Mas -> More
-
H4480 -- ku -> than
-
H1065 -- e yoramentu -> the weeping
-
H3270 -- pa Jazer -> for Jazer
-
H1058 -- lo Mi yora -> I will weep
-
H1612 -- pa bo, O mata di wendrùif -> for you, O vine
-
H7643 -- di Sibma -> of Sibmah
-
H5189 -- ! Bo ramanan -> ! Your tendrils
-
H5674a -- a yega -> stretched
-
H5674a -- te na -> across
-
H3220 -- laman -> the sea
-
H5060 -- , nan a yega -> They reached
-
H3220 -- te na laman -> to the sea
-
H3270 -- di Jazer -> of Jazer
-
H7019c -- ; e destruidó a baha riba bo frutanan di zomer -> Upon your summer
-
H7703 -- e destruidó -> The destroyer
-
H5307 -- a baha -> has fallen
-
H7019c -- frutanan -> fruits
-
H1210 -- i riba bo kosecha di wendrùif. -> and your grape
-
H1210 -- kosecha -> harvest