Yeremias 25:32
25:32
Asina e SEÑOR di ehérsitonan ta bisa: "Ata, maldat ta bai di nashon pa nashon, i un gran tempestat lo wòrdu lantá for di e partinan mas alehá di mundu.
-
H3541 -- Asina -> Thus
-
H3068 -- SEÑOR -> H3068
-
H559 -- ta bisa -> says
-
H6635 -- di ehérsitonan -> of hosts
-
H2009 -- Ata -> Behold
-
H7463a -- maldat -> evil
-
H3318 -- ta bai -> is going
-
H3318 -- di -> forth
-
H1471 -- nashon -> From nation
-
H1471 -- pa nashon -> to nation
-
H1419 -- i un gran -> And a great
-
H5591a -- tempestat -> storm
-
H5782 -- lo wòrdu lantá -> is being stirred
-
H3411 -- for di e partinan mas alehá -> up From the remotest
-
H3411 -- partinan -> parts
-
H776 -- di mundu -> of the earth