Isaias 33:9
33:9
E tera ta lamentá i ta kaba na nada. Líbano ta keda brongosá i ta marchitá; Saron ta manera un desierto, anto Basan i Karmelo ta pèrdè nan blachi.
-
H776 -- E tera -> The land
-
H56 -- ta lamentá -> mourns
-
H535 -- i ta kaba na nada -> ] pines
-
H535 -- i ta kaba na nada -> away
-
H3844 -- . Líbano -> Lebanon
-
H2659 -- ta keda brongosá -> is shamed
-
H7060 -- i ta marchitá -> ] withers
-
H8289 -- ; Saron -> Sharon
-
H6160 -- ta manera un desierto -> is like a desert
-
H6160 -- , anto Basan i Karmelo ta pèrdè nan blachi. -> plain
-
H1316 -- , anto Basan i Karmelo ta pèrdè nan blachi. -> And Bashan
-
H3760 -- , anto Basan i Karmelo ta pèrdè nan blachi. -> and Carmel
-
H5287 -- , anto Basan i Karmelo ta pèrdè nan blachi. -> lose