Ezikiel 6:3
6:3
i bisa: 'O serunan di Israel, skucha e palabra di Señor DIOS! Asina Señor DIOS ta bisa e serunan i seritunan, e roinan i e vayenan: "Mira, Mi mes ta bai trese un spada kontra boso, i lo Mi destruí boso lugánan haltu.
-
H559 -- i bisa -> and say
-
H2022 -- , 'O serunan -> ‘Mountains
-
H8085 -- , skucha -> listen
-
H3478 -- di Israel -> of israel
-
H1697 -- e palabra -> to the word
-
H136 -- di Señor -> of the Lord
-
H3068 -- DIOS -> H3068
-
H3541 -- ! Asina -> ! Thus
-
H559 -- ta bisa -> says
-
H136 -- Señor -> the Lord
-
H3068 -- DIOS -> H3068
-
H2022 -- e serunan -> to the mountains
-
H1389 -- i seritunan -> the hills
-
H650 -- , e roinan -> the ravines
-
H1516 -- i e vayenan -> and the valleys
-
H2009 -- : "Mira -> Behold
-
H589 -- , Mi mes -> I Myself
-
H935 -- ta bai trese -> am going to bring
-
H2719 -- un spada -> a sword
-
H6 -- kontra boso, i lo Mi destruí -> on you, and I will destroy
-
H1116 -- boso lugánan -> your high
-
H1116 -- haltu -> places