Ezikiel 33:12
33:12
"I abo, yu di hende, bisa bo konsiudadanonan: 'Hustisia di un hende hustu lo no libr'é den e dia di su transgreshon, i pa loke ta maldat di e malbado, e lo no trompeká pa motibu di esei den e dia ku e bira for di su maldat. En kambio, un hòmber hustu lo no por biba pa medio di su hustisia den e dia ku e kometé piká.'
-
H1121 -- "I abo, yu -> And you, son
-
H120 -- di hende -> of man
-
H559 -- , bisa -> say
-
H1121 -- bo konsiudadanonan -> to your fellow
-
H5971a -- : 'Hustisia -> H5971a
-
H5971a -- di un hende hustu -> citizens
-
H6666 -- lo no libr'é -> ‘The righteousness
-
H6662 -- den e dia -> of a righteous
-
H6662 -- di su transgreshon -> man
-
H5337 -- , i pa loke ta maldat -> will not deliver
-
H3117 -- di e malbado -> him in the day
-
H6588 -- , e lo no trompeká -> of his transgression
-
H7564 -- pa motibu di esei -> and as for the wickedness
-
H7563 -- den e dia ku e bira -> of the wicked
-
H3782 -- for di su maldat -> he will not stumble
-
H3117 -- . En kambio, un hòmber hustu -> because of it in the day
-
H7725 -- lo no por biba -> when he turns
-
H7562 -- pa medio di su hustisia -> from his wickedness
-
H6662 -- den e dia ku e kometé piká -> whereas a righteous