Ezikiel 3:6
3:6
no serka hopi pueblo ku ta papia un lenga straño i un idioma difisil, kende nan palabranan bo no por komprendé. Si Mi a mandabo serka eseinan, nan lo a skucha na bo.
-
H3808 -- no -> nor
-
H7227a -- serka hopi -> to many
-
H5971a -- pueblo -> peoples
-
H6012 -- ku ta papia un lenga straño -> of unintelligible
-
H8193 -- lenga -> speech
-
H3515 -- i un idioma difisil -> or difficult
-
H3956 -- idioma -> language
-
H834 -- , kende -> whose
-
H1697 -- nan palabranan -> words
-
H3808 -- bo no por -> you cannot
-
H8085 -- komprendé -> understand
-
H7971 -- . Si Mi a mandabo -> . But I have sent
-
H8085 -- serka eseinan, nan lo a skucha -> you to them who should listen