Ezikiel 11:15
11:15
"Yu di hende, bo rumannan, bo famianan, tur esnan den eksilio huntu ku bo, i henter e kas di Israel, nan tur, ta esnan na kendenan e habitantenan di Jerusalèm a bisa: 'Bai leu for di SEÑOR. Ta na nos e tera aki a wòrdu duná komo propiedat.'
-
H1121 -- "Yu -> Son
-
H120 -- di hende -> of man
-
H251 -- , bo rumannan -> your brothers
-
H251 -- , bo famianan -> your relatives
-
H376 -- , tur esnan -> your fellow
-
H1546 -- den eksilio -> exiles
-
H3605 -- huntu ku bo, i henter -> and the whole
-
H1004 -- e kas -> house
-
H3478 -- di Israel -> of Israel
-
H3605 -- , nan tur -> all
-
H834 -- ta esnan na kendenan -> ] to whom
-
H3427 -- e habitantenan -> the inhabitants
-
H3389 -- di Jerusalèm -> of Jerusalem
-
H559 -- a bisa -> have said
-
H7368 -- : 'Bai -> ‘Go
-
H7368 -- leu -> far
-
H1931 -- for di SEÑOR. Ta na nos -> this
-
H776 -- e tera -> land
-
H5414 -- aki a wòrdu duná -> has been given
-
H4181 -- komo propiedat.' -> us as a possession