Ezikiel 1:4
1:4
I mientras ku mi tabata wak, ata un bientu di tempestat tabata bin for di nòrt, un nubia pisá ku kandela manera lamper ku tabata kòrta kontinuamente, i un lus briyante rònt di djé. I den djé, meimei di e kandela, tabatin algu manera metal ku ta lombra.
-
H7200 -- I mientras ku mi tabata wak -> As I looked
-
H2009 -- , ata -> behold
-
H5591b -- un bientu di tempestat -> a storm
-
H935 -- tabata bin -> was coming
-
H6828 -- for di nòrt -> from the north
-
H1419 -- , un nubia pisá -> a great
-
H784 -- ku kandela -> with fire
-
H3947 -- manera lamper -> flashing
-
H5051 -- ku tabata kòrta kontinuamente, i un lus briyante -> continually and a bright
-
H5439 -- rònt -> around
-
H8432 -- di djé. I den djé, meimei -> it, and in its midst
-
H2830 -- tabatin algu manera metal ku ta lombra -> something like glowing
-
H8432 -- meimei -> in the midst
-
H784 -- di e kandela -> of the fire