Eksodo 5:3
5:3
E ora ei nan a bisa: "E Dios di e hebreonan a kontra ku nos. Pa fabor, laga nos hasi un biahe di tres dia den desierto, pa nos ofresé sakrifisio na SEÑOR nos Dios, pa E no afligí nos ku pèst òf ku spada."
-
H559 -- E ora ei nan a bisa -> Then they said
-
H430 -- E Dios -> The God
-
H5680 -- di e hebreonan -> of the Hebrews
-
H7122 -- a kontra -> has met
-
H4994 -- ku nos. Pa fabor -> with us. Please
-
H1980 -- laga nos hasi -> let us go
-
H7969 -- un biahe di tres -> a three
-
H3117 -- dia -> days’
-
H1870 -- biahe -> journey
-
H4057b -- den desierto -> into the wilderness
-
H2076 -- pa nos ofresé sakrifisio -> that we may sacrifice
-
H430 -- nos Dios -> our God
-
H6435 -- pa E no -> otherwise
-
H6293 -- afligí -> He will fall
-
H1698 -- nos ku pèst -> upon us with pestilence
-
H176 -- òf -> or
-
H2719 -- ku spada -> with the sword