Eksodo 2:23
2:23
Awor a sosodé ku den kurso di e temporada largu ei rei di Egipto a muri. I e yunan di Israel tabata suspirá den nan mes pa motibu di sklabitut, i nan tabata sklama; i nan sklamashon pa yudansa pa motibu di sklabitut a subi yega serka Dios.
-
H1961 -- Awor a sosodé -> Now it came
-
H3117 -- temporada -> days
-
H7227a -- largu -> many
-
H1992a -- ei -> ] those
-
H4428 -- rei -> that the king
-
H4714 -- di Egipto -> of Egypt
-
H4191 -- a muri -> died
-
H1121 -- I e yunan -> . And the sons
-
H3478 -- di Israel -> of Israel
-
H584 -- tabata suspirá -> sighed
-
H5656 -- di sklabitut -> of the bondage
-
H2199 -- i nan tabata sklama -> and they cried
-
H7775 -- i nan sklamashon -> out; and their cry
-
H7775 -- pa yudansa -> for help
-
H5656 -- di sklabitut -> ] bondage
-
H5927 -- a subi -> rose
-
H430 -- yega serka Dios -> up to God
-
H4480 -- pa motibu di -> because
-
H4480 -- pa motibu di -> because